100 великих загадок истории Франции - страница 54
– В любом случае ходовые огни можно было бы заметить даже у подводной лодки, – подтвердил капитан «Прадо», другого грузового судна. – Я видел «Ондину» у берегов Португалии в ночь с 3 на 4 октября. Ее огни были заметны на расстоянии трех миль. Помимо судовых огней – зеленого и красного, на радиомачте у нее горел белый сигнальный фонарь.
– По-вашему, выходит, подводную лодку просто нельзя было не заметить?
– В безоблачную погоду – да. А в ту ночь видимость была хорошая.
И снова – уже в который раз – следственная комиссия вернулась к исходной точке в этом чересчур запутанном деле.
Итак, в ночь с 3 на 4 октября на траверзе Порту находились: подводная лодка «Ондина»; греческий сухогруз «Екатерина Гуландрис»; французский сухогруз «Альберта-Леборнь». Из трех означенных судов исчезает подводная лодка – после того как с «Прадо» видели, что она идет нормальным ходом. Это – единственный, доподлинно установленный факт. И притом прискорбный.
Дальше греческий сухогруз сталкивается с неопознанными обломками.
«Альберта-Леборнь» получает «радио», в котором якобы идет речь о каком-то столкновении. При этом, однако, остаются неизвестными ни характер обломков, ни первоначальный отправитель радиосообщения.
Быть может, тут произошло случайное совпадение – и на самом деле перечисленные три факта не имеют между собой ничего общего. Однако не исключено также и то, что все три факта совпадают. В таком случае кто-то из двух капитанов – «Екатерины Гуландрис» или «Альберты-Леборнь» – говорит неправду.
В Роттердаме следственная комиссия вновь допросила капитана Киртатаса – его судно все еще стояло в сухом доке.
Киртатасу сказали про «радио», полученное «Альбертой-Леборнь».
– А вы не получали похожего сообщения? – спросили греческого капитана.
– Вы имеете в виду «радио», где упоминалось про столкновение с обломками кораблекрушения?
– Вот именно.
– Ну да, – сказал Киртатас, – речь, наверно, идет о том самом «радио», которое послал я.
– Значит, вы все-таки послали в эфир сообщение?
– Понимаете, после того как произошло столкновение, я решил предупредить другие суда, что в тех водах дрейфуют неизвестные обломки: ведь они же представляли опасность для судоходства.
Члены следственной комиссии в недоумении переглянулись.
– Вы помните точный текст вашего сообщения?
– Нет. Я составил его впопыхах и тотчас отдал радисту. Но сам текст у него не сохранился.
Ответ капитана казался довольно странным, тем более что все судовые радисты обязаны хранить тексты как передаваемых сообщений, так и получаемых.
– Ну ладно, капитан Киртатас, подумайте хорошенько и постарайтесь вспомнить хотя бы то, о чем вы собирались предупредить другие суда.
– Повторяю, я хотел их предупредить о возможной опасности – об этих чертовых обломках.
– Но ведь вы же просили другие суда выйти на поиски обломков – почему?
– Что-то не припоминаю, чтобы я просил их об этом.
– И все же в сложившихся обстоятельствах поиски были необходимы – разве не так? А вы даже палец о палец не ударили…
– Я же говорил – мы дали стоп.
– Вы четко видели обломки?
– Настолько, насколько позволяли условия: ведь темень стояла, хоть глаз выколи.
– Вы можете их описать?
– Это было похоже на корпус корабля с плавными обводами, только без надстроек.
– Вы уверены, что это была не подводная лодка?
– Точно сказать не могу.
– Следовательно, это вполне могла быть подводная лодка?
– Ну да, возможно, – признался Киртатас и отвернул голову. А потом прибавил: – Но это вы так решили, а не я.