11 дней Ани - страница 31
Посмотрев спектакль и оценив игру актеров на отлично, Аня подцепила пальцем оставшийся в стакане ледяной кубик, розовый от арбузного сока и отправила его в рот.
– Почему он не размололся вместе с остальными?
Вспоминать прошлое или придумывать будущее больше не хотелось. Аня встала и дошла до моря. Сняв шлепанцы походила по мелководью. Солнце нещадно пекло, заливая землю зноем и Аня, испугавшись, что от жары потечет тушь вернулась в сад. Просто так сидеть на лавочке было скучно. Неуемный характер искал приключений. Она пересчитала все рододендроны, поискала отличия между миниатюрной агавой и хавортией, выпила еще два арбузных смузи и наконец увидела Ханифу, показавшуюся в дверях отеля.
– Ну наконец-то ты приехала, – сказала Аня после приветствия. – Еще через пять минут я отгрызла бы себе руку от безделья!
Ханифа засмеялась.
– Ничего, сейчас повеселимся!
Машина отвезла их в старый район Хургады Эль Дахар. Ханифа попросила водителя остановиться на подъезде к району, чтобы они смогли прогуляться и поболтать. Водитель закрыл машину и пошел рядом с ними, в качестве телохранителя.
– Мы с тобой в самом старом районе Хургады. Здесь нет отельного глянца, зато ты сможешь почувствовать пульс этого города. Посмотреть на его жителей без прикрас и официоза. Только сумку держи покрепче. Воришек тут навалом!
– А я без сумки!
–Ну и отлично, значит, не украдут.
– Раз это старый город, здесь есть какая-то крепость или развалины?
– Нет, ничего такого. Из достопримечательностей мечеть Абдульхасана Эльшази, видишь за домами высокие минареты, и коптская церковь.
– Какая церковь?
– Коптская. Копты-христиане появилась в Египте задолго до мусульман. Но сегодня они остались в меньшинстве. Египет- лояльная к другим религиям страна, поэтому церковь работает, и христиане из местных жителей не прячутся. Единственные, с кем не очень хотят здесь считаться,– это евреи. Ты понимаешь, арабо-израильский конфликт и все такое.
– И это называется старый город? – разочарованно фыркнула Аня. – А как же легенды?
– Легенд здесь бродит предостаточно. Вон за тем поворотом место, где рождаются самые невероятные из них, фруктово-овощной рынок Эль Сук. Но мы туда не пойдем.
– Как не пойдем? Настоящий восточный рынок, а мы даже не посмотрим? Ханифочка, ну пожалуйста, одним глазком!
Ханифа нахмурилась, но решила уступить. Через десять минут они вошли на рынок. Гудящий как пчелиный рой, изобилующий овощами и фруктами всевозможных расцветок, базар поразил Аню с первого взгляда. Первое, что бросилось в глаза, это неимоверное количество людей. Туристы и местные прохаживались между рядов, выбирая товары. Кто-то громко торговался с продавцами требуя скидку. В ответ, продавцы качали головами и шумно доказывали, что никак не могут ее сделать. Другие, определившиеся, накладывали понравившиеся фрукты и овощи в мешки. Проходя вдоль рядов, Аня обратила внимание на жутко грязные полы и такие же немытые прилавки. Раздавленная клубника, сливы и помидоры создавали на полу скользкие лужи, вокруг которых роились насекомые. Но фрукты и овощи были такими свежими, что на мелочи в виде размазанной грязи, не хотелось останавливать свое внимание.
– Поразительно, что в таком жарком климате, созревает огромный урожай!
– Здесь не все продукты местные. При покупке следует учитывать сезонность. Вот сейчас, например, время манго и гуавы. Смотри, какие красивые!