14 дней ада - страница 19



Его лицо оказалось слишком близко. Я видела, как гнев и презрение застилали его глаза, делая их ещё темнее.

– Хочешь сделать из меня дурака? – проворчал он.

Я попыталась вырваться, но он только сильнее сжал волосы, заставив меня запрокинуть голову.

– Ты поймёшь, что убежать от меня невозможно, – прошипел он, прежде чем рывком поднять меня на ноги.

Я едва держалась, колени подгибались, но он не дал мне упасть.

– Двигайся, – рявкнул он, толкнув меня в сторону дома.

Я оступилась, но он снова схватил меня за волосы и дёрнул вперёд, заставляя идти.

– Пусти! – крикнула я, пытаясь упереться ногами в землю.

– Заткнись, – его рука больно ударила меня по спине, заставляя ускориться.

Моё сердце бешено колотилось в груди, а слёзы текли по лицу.

Дверь с грохотом распахнулась, и прежде чем я успела хоть что-то понять, Дэймон грубо втолкнул меня внутрь. Я упала на холодный пол, ладони содрались о шершавую поверхность, а воздух с шумом вырвался из лёгких.

– Поднимай свою грёбаную задницу и марш в комнату, – прорычал он, нависая надо мной. – И молись, чтобы я передумал тебя убить.

Я с трудом приподнялась на руках, чувствуя, как всё тело протестует от боли. Щека пульсировала, горя огнём от его удара, волосы всё ещё жгло от грубого рывка.

Дэймон нетерпеливо шагнул ближе.

– Быстрее, Элинор, – рявкнул он.

Я напряглась, заставляя себя подняться, но стоило сделать резкое движение, как боль вспыхнула в теле новой волной. Каждое движение отзывалось резкими уколами, ступни саднило от царапин, оставленных гравием.

Я застонала, но тут же прикусила губу, пытаясь подавить слабость.

– Ты слишком медленная.

Дэймон рванул меня за локоть, вытаскивая с пола, будто я была тряпичной куклой.

Резкая боль пронзила плечо, и я невольно вскрикнула.

– Нет!… – мой голос сорвался, захлебнувшись в страхе.

Он не ослабил хватку. Его пальцы сжимали мою руку так сильно, что, казалось, кости вот-вот треснут.

Дэймон склонился ближе, его дыхание обожгло мою кожу.

– Добро пожаловать в ад, детка, – усмехнулся он.

Его пальцы сжались сильнее, и я невольно дёрнулась, пытаясь вырваться, но это было бесполезно. Дэймон только усмехнулся, наблюдая за моими жалкими попытками.

– Больно? – он склонил голову набок, словно действительно хотел услышать ответ.

Я сжала зубы, отказываясь говорить, но он резко дёрнул меня на себя, вынуждая застонать.

– Вот так, – он ухмыльнулся. – Теперь ты начинаешь понимать.

Я чувствовала, как кровь стучит в висках, как слёзы жгут глаза, но я не позволяла им пролиться. Не перед ним. Не сейчас.

– Ты принадлежишь мне, Элинор, – прошептал он. – И если ты попытаешься снова ослушаться…

Он медленно наклонился, его губы коснулись моего уха, и от этого прикосновения по коже побежали мурашки – не от удовольствия, а от ужас

– В следующий раз я сделаю так, что ты будешь молить меня закончить твою боль.

Я невольно содрогнулась, и Дэймон довольно усмехнулся.

– Теперь поднимайся в комнату, – он резко отпустил меня, и я едва не упала снова, но удержалась, цепляясь за перила лестницы.

Тело протестовало против каждого движения, но я знала – хуже только впереди.

***

Я сидела на кровати, сжавшись в комок, прижимая колени к груди. Каждая клеточка моего тела была напряжена. Я пыталась убедить себя, что всё будет хорошо. Что мне удастся спастись. Что он не тронет меня.

Но я знала, что лгу самой себе.

Дверь открылась бесшумно.

Я всё равно вздрогнула, словно от удара.