14 дней ада - страница 38
– Ты совсем мозги потерял? – он схватил меня за плечо, разворачивая к себе. – Ты забыл, что у нас сегодня сделка с Лоренцо? Или твоя деревенская цыпочка затмила тебе мозги?
Я резко скинул его руку.
– Всё под контролем, Сай.
– Под контролем? – он усмехнулся. – Если бы всё было под контролем, ты бы уже трахнул её и вышвырнул к черту.
Я стиснул зубы, едва сдерживая желание разбить его наглую харю.
– Я сказал, не трогай её.
Саймон прищурился, ухмыляясь.
– Твою мать… Ты и правда на неё залип. Она что, так хорошо отсасывает? Или ты ещё не успел проверить?
Я не успел понять, что делаю, пока не схватил его за воротник и не впечатал в кирпичную стену.
– Закрой рот, пока я тебе зубы не выбил.
Он рассмеялся, не особо пугаясь.
– Вот он – мой любимый брат. Психопат, который ломает бабам кости, но вдруг решил защитить одну жалкую девчонку. Ты же знаешь, чем это закончится, Дэймон. В конце концов, тебе всё равно придётся её убить.
Я замер.
Он говорил правду.
Я всегда убивал. И её убью.
Шлюхи не выживают после нас. Это правило нашего отца.
Я медленно отпустил его.
– Через час на складе, Дэй. Не опоздай.
Я остался один на тёмной улице.
Элинор.
Ты даже не представляешь, в какую игру тебя втянули.
И мне плевать, сломаю я тебя сегодня или завтра.
Главное, чтобы ты кричала моё имя, пока я это делаю.
Я псих.
Реально.
И даже не скрываю этого.
Мне искренне жаль, что Элинор оказалась в моих руках. Потому что теперь её жизнь зависит только от меня.
***
Я завёл мотор и вдавил газ в пол. Машина рванула вперёд, прорезая ночную пустоту. Неоновый свет вывесок вспыхивал и исчезал в боковом зрении, но мне было плевать. В голове крутилась только одна мысль – сделка.
Лоренцо – скользкий ублюдок. Хитрый, опасный, но чертовски полезный. Сегодня мы должны передать ему груз, а взамен получить деньги. Всё просто на бумаге, но в этом бизнесе простых сделок не бывает.
Отец доверял такие вещи только нам с Саймоном. Он знал – если кто-то попробует кинуть, мы не дрогнем. Именно поэтому каждый раз, отправляясь на сделку, мы рисковали жизнью. Мы знали цену предательства. Мы знали, как быстро может начаться перестрелка, если что-то пойдёт не так. Поэтому повсюду оставляли своих людей – затаившихся в тенях, готовых нажать на курок без колебаний.
Склад уже виднелся впереди. Я свернул с главной дороги, закатил машину за ворота и заглушил двигатель.
Саймон ждал меня, привалившись к капоту своего чёрного «Мерседеса». В зубах он лениво пережёвывал что-то, а пальцы барабанили по капоту.
– Ну наконец-то, – лениво бросил он, развернув обёртку и бросив её на землю. – Я уж думал, ты опять залип на своей игрушке.
Я промолчал, просто взглянув на него.
Саймон усмехнулся, его глаза сверкнули в тусклом свете фонарей.
– Ладно, не дуйся, братик. Пошли, Лоренцо не любит ждать.
Внутри склада пахло маслом, порохом и деньгами – их запах всегда висел в воздухе, если рядом были люди Лоренцо. Они стояли неподвижно, но я знал, что каждый из них держит руку на стволе, готовый выхватить оружие в любой момент.
Сам Лоренцо стоял в центре, лениво покручивая в пальцах зажигалку. Он выглядел так же, как и всегда – лысая голова, татуированное тело, пирсинг в носу и ушах. Его взгляд был цепким, хищным, но в нём плясала лёгкая насмешка.
– Дэймон, Саймон, – улыбнулся он, показывая ровные белые зубы. – Рад видеть вас живыми.
– Живыми и при деньгах, – усмехнулся я.