17 дней пути некроманта - страница 25



– Что?

– Видите ли, Госпожа Дайдрейн. У меня лучше получается излечивать обычные человеческие болезни. Против энергетического недуга принцессы я не нашел средства, к сожалению,– он трагично развел руками.– Я участвовал во многих обсуждениях с другими специалистами. Эта аномалия передалась ей от матери, если вы не знаете.

– Знаю,– подтвердила я.

– Вот. Ее Величество свои магические артерии иссушала сознательно, а принцесса уже получила их, так скажем, в наследство. И мы, к сожалению, ничего не смогли сделать. Если честно, я даже удивлен, что Его Величество решился отправить дочь во Флиутстин.

– Почему? Не верите в успех?

– Да как вам сказать… Не видел я ни одного человека, которого бы там исцелили.

– Вы его сейчас видите,– я наблюдала за реакцией врача.

– Серьезно?– у него даже рот от удивления приоткрылся.– Вы обращались к этим жутким монахам?

– Приходилось,– подтвердила я.– После неудачной встречи с личем. Могла бы лишиться лица полностью, но осталось только это,– я коснулась своих шрамов.

– Восхитительно!– мой собеседник снова подскочил от возбуждения.– Вы разрешите мне осмотреть вас?

– Не думаю, что это необходимо. Простите, господин Хори, не люблю, когда до меня дотрагиваются, что ж поделать.

– Да, простите. Извините,– он снова шлепнулся в свое кресло.

– Я так понимаю, что поездка в храм – это последняя надежда королевской семьи?

– Да. Ее Высочеству через месяц и несколько дней исполнится двадцать лет. В этом возрасте магический дар окончательно формируется и закрепляется. Если не пробудить спящую энергию в организме, то Эмма навсегда останется обычным человеком. Физически это никак ей не навредит, а в остальные аспекты меня не посвящают, да я и сам не интересуюсь. Не моя это область научного интереса,– лекарь пожал плечами.

– Понятно. Спасибо за беседу, господин Хори,– опершись на трость, я встала.

– Что вы, госпожа Дайдрейн. Было приятно с вами познакомиться,– энергичный толстяк снова улыбался до ушей.

Жизнерадостный хозяин даже отправился лично меня провожать. По дороге до калитки успел рассказать мне забавную историю из своей практики, показать клумбу с какими-то редкими цветами, за которыми он самостоятельно ухаживает. Вообще человеком он оказался довольно живым и позитивным. Он радовался всему, от людей до суетливой стрекозы, присевшей на листок растения. Редкость в наше время.

Распрощавшись с королевским врачом, я уселась в коляску и отправилась снова на столичный рынок.


4.2.


Торговая площадь сегодня была практически пустой. Непогода разогнала уличных торговцев и праздных гуляк. Но в магазинчиках покупатели все же были. В один из них, предлагавший товары для темных магов, я и вошла.

У прилавка столпились какие-то люди, что-то доказывающие торговцу. Лично с ним я была не знакома, но изредка заходила сюда что-нибудь прикупить.

– А я вам говорю, что без лицензии я не могу продать вам этот нож!– продавец горячился и пытался забрать у покупателей приличных размеров кинжал, в который они вцепились.

– А я вам говорю, что у моего сына есть дар!– плевался в ответ старший мужчина из трех, тыкая в грудь худосочного юношу.– И нам совершенно необходим этот нож! Я заплачу двойную цену, что вас не устраивает?

– Да поймите вы! Мало иметь дар, нужно пройти обучение и получить лицензию на работу с кровью!

Ругались они очень уж громко, заставляя меня поморщиться. В принципе, все было понятно. У молодого человека из зажиточной, по виду купеческой, семьи пробудился темный дар. В Училище он не учился, стоя за прилавком отцовских лавок, но папе приспичило сделать из сына некроманта. А торговец принципиален, работает по предписанному. Ритуальные ножи без лицензии не продаются. Пффф… История знакома до оскомины. Обучала я таких магов, сплошная головная боль.