2 половинка - страница 44



− Нет, − вздохнул он. − Недавно узнал. Когда ты уже выкупила меня. Я поехал долг один вернуть, заодно отца навестил. Рассел тогда напился… ну и обозвал неблагодарным графским выродком. Слово за слово. Так и узнал. Только какой из графа отец-то? И сам он это никогда, думаю, не признает. Не понимаю… Я бы никогда в жизни своего сына не заставил столь унизительно прислуживать. И уж тем более не выгнал бы на арену…

Я молчала. И да, теперь я ему верила. Потому что чувствовала, как ему больно и обидно. Но, увы, помочь ничем не могла. Ну не выдавать же себя с потрохами, высказывая предположение о том, что возможно граф не виновен. Откуда принцесса может знать подробности о жизни в далёких сёлах и на хуторах? Хотя…

− Ты знаешь, кем мой дед был? − вспоминая один из рассказов Рози, захожу издалека.

− Королём?

− Ну этот-то понятно, я про другого.

− Начальник королевской тайной канцелярии, − словно отрапортовал Ренар. − А к чему ты про него вдруг вспомнила?

− К тому, что он вёл одно расследование, − даже глазом не моргнув, соврала я. − Тебе известно, что я родилась в замке твоего отца?

− Об этом до сих пор в селе шепчутся. Говорят, мол, на короля кто-то порчу навёл, а все в округе пострадали. Тогда же моровое поветрие прошло. Такое не скоро забывается.

Тут он прав как ни крути. И надо же, кого только не обвинили. И короля − за то, что за собой хворь привёл накликанную, и нашу семью…

− Вот в причине возникновения этого мора и пытались разобраться, − говорю. − Имелось предположение о том, что это было специально подстроено. Не знаю уж, отравления или болезнь.

− Да ладно заливать-то! Кому это надо? В жизни не поверю, что короля волновали беды простых селян! − недоверчиво воззрился на меня Ренар, а мне даже обидно стало, ведь Рози говорила, что действительно пытались разобраться. − Или они думали, что эта участь предназначалась тебе?

− Там всё гораздо сложнее. Не забывай, ты ведь, судя по всему, тогда же из графского замка к Расселу перекочевал, − уже в лоб ему намекаю.

Ренар скривился, словно кислое яблоко откусил, но вынужден был признать:

− Так и было, выходит. Я как-то об этом совсем не думал.

− То-то и оно, − радуюсь своей маленькой победе. − Ведь только твоя смерть обелила тогда графа, − добавляю, и ведь не вру, едва ли не дословно бабушкины слова передаю.

− Думаешь, это он?

− Дело в том, что есть кое-что, о чём запрещено было распространяться, − для пущего эффекта понижаю голос. − Во-первых, королева родила раньше срока.

− И что? − не понял Ренар.

− Не перебивай. Так вот, и родила она − близняшек!

− Да ла-а-адно… − задумчиво протянул он, на его лице читался настолько явный мыслительный процесс, что у меня непроизвольно улыбка по губам расползлась, благо друг был слишком озадачен и не обратил на это внимания.

− Но моя сестричка от той самой болезни и умерла, − вздыхаю, с извинением взглянув на рыську.

− Что? Ты… ты уверена? − вмиг подскочив и оказавшись рядом, Ренар всматривается в моё лицо в свете угасающего костра. Киваю, а он вдохнул поглубже, словно с силами собираясь, и произнёс: − Невеста моя… Бывшая… − исправляется смущённо. − Давно это было. Ещё до того, как на арену попал…

И так приятно от его признания стало. Пусть и бывшая. Но вначале-то своей назвал. Молчу. Жду продолжения.

− Я все три года о ней вспоминал, − отведя взгляд, признаётся. − Да только вырваться не мог, − вздыхает и отворачивается к костру. − А потом, как увидел тебя и… Нет, я понимал, что это ошибка. Не бывать ей на гладиаторских боях, больно уж удовольствие дорогое, а семья у неё небогатая. Просто почему-то подумалось тогда: вот причесать так же, одеть, и прямо одно лицо будет. У неё и глаза точь-в-точь как у тебя. Я это к чему… Может жива твоя сестрица?