2020: Мы не готовы! - страница 7



И вот… мы лежим на кровати в каюте. Максимально близко к поставленной задаче. Немного страшно, но уверенность в правильности наших действий и уверенность в себе глушит этот страх. Мы с Полиной не из тех, кто отступает на половине пути. Наверное, это славянские корни, а может, наше воспитание и стремление к поставленным целям.

Путешествуя по лабиринтам своих воспоминаний, мы с Полиной не заметили, как пролетело время. Из громкоговорителя поступило объявление, что наш лайнер пришвартовывается. Скоро нам будет разрешено покинуть каюты и ступить на загадочный ледяной материк. Также нас попросили ещё раз проверить свои вещи, ничего не забывать, так как лайнер отходит через час с предыдущей группой туристов.

Мы, убедившись, что все вещи собраны, садимся на край кровати и ждем разрешения покинуть каюты. И вот нам объявляют о том, что Антарктида готова встречать новых гостей и все могут спуститься на берег.

Глава 5

Я спускаюсь по трапу. Когда я делаю первый шаг на ледяную поверхность, голова начинает кружиться от торжественности момента. Для меня это как ступить на Луну или Марс, если, конечно, они существуют в том виде, о каком рассказывают учебники. Я оборачиваюсь, чтобы найти Полину, которая следует за мной. Беру её за руку, и мы отправляемся к месту сбора в двадцати метрах от лайнера. Осмотрев близлежащую территорию, я вижу трехэтажное здание, похожее на отель, рядом с которым есть пустая вертолётная площадка. Офицеры, которые будут нас сопровождать, на инструктаже упоминали о вертолётах. Они говорили про экскурсию, которая будет по прибытии, и последующем перелёте на вертолётах в Эйтс.

Все туристы с нашего лайнера в сборе, и по команде Питера, нашего экскурсовода, мы отправляемся на обед в сторону того самого здания. Мне кажется странным, что на обычной экскурсии должны присутствовать действующие офицеры армии США. Нам говорили, что это ради нашей безопасности, но мне это кажется отговоркой. Трое офицеров идут позади группы, Питер и двое офицеров – спереди. Мне они представляются больше похожими на надзирателей, чем на людей, которые будут нас спасать.

Наблюдая вокруг, я всё больше замечаю территорий, не покрытых льдом. Я всегда думал, что Антарктида – это огромный ледник. Оказывается, это земля, покрытая льдом и снегом. Пока мы идём на обед, я так и не могу найти взглядом признаков цивилизации, кроме того здания, в которое мы направляемся. Погода стоит отличная, нет ветра, светит солнце на чистом небе. Немного слепит глаза от мерцающего снега, который ещё и скрипит под ногами идущих, стоит негромкий гул от разговоров впечатлённых туристов.

Мы подходим к зданию. Нам объявляют, что даётся один час на трапезу и отдых, после чего мы отправимся на экскурсию по берегу, чтобы посмотреть поближе на животных, обитающих здесь. Зайдя в здание, все направляются к раздевалке, в которой нас встречает приятная девушка, принимающая у людей верхнюю одежду. Нам указывают на помещение, находящееся рядом с раздевалкой, где мы можем оставить свои рюкзаки и сумки. Скинув с себя всё лишнее, мы отправляемся на этаж выше, где и находится столовая. Зайдя в столовую, мы обнаруживаем «шведский стол», правда, особого разнообразия в еде не видим. Каждый берёт поднос с тарелками и набирает себе еду по вкусу. Мы с Полей берём себе по компоту, рис с котлетой и капустный салат. Есть также разные супы, но мы решили не переедать. Набрав еды, мы направляемся к столику у окна, чтобы лицезреть природу Антарктиды и наблюдать за происходящим снаружи. За соседним столиком сидят офицеры.