80+. Как я (вы) жил - страница 15
Было интересно и немного страшно. Особенно страшно было, когда проплывали мимо торчащих из воды камней. Ведь течение реки было быстрое, а в лодке сидело много людей. Да трудно, конечно, перевозить столько людей сразу. Я сидел почти рядом с перевозчиком и видел, как он иногда сильными гребками старался удержать лодку подальше от камней.
Потом мы вышли на берег, ходили по магазинам, по базару и еще куда-то, но на лодке было намного интереснее.
А вскоре мы на поезде поехали в Москву, а затем в Ташкент. Ехали очень долго, дней пять или шесть. В Ташкенте мне все понравилось. И особенно то, что на улице вдоль арыков росли громадные ореховые деревья. Там же росло много других деревьев и особенно шелковицы, местами попадались вишни и абрикосы. Это был просто рай против тех мест, где я жил в оккупации.
Да, тут не заголодаешь!
МОЯ НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА
Осенью 1946 года я пошел в первый класс. В школу мама меня только один раз привела, когда записывала, а потом туда я сам ходил. Да это же не далеко. Надо было только 3 улицы пройти, на одной из них был летний кинотеатр имени Героя Советского Союза Сабира Рахимова. Затем через базар, потом через трамвайные пути перейти на другую сторону дороги, а там еще немного вдоль шоссейной дороги, и я уже в школе.
В нашем классе почти треть мальчиков были узбеки. Рядом была узбекская школа, но некоторые узбеки пришли учиться в русскую. Так им было легче учить русский язык, а нам узбекский. Я очень удивился, что их буквы в основном, были как наши и мне удобно было читать и писать по-узбекски. Я уже многие узбекские слова знал и немного разговаривал.
Рядом со мной сидел узбек Эркин. Мы с ним подружились. Я часто ходил к ним домой, и мы вместе делали уроки и обедали. У них был большой виноградник и сад. Отец Эркина работал стоматологом и поэтому у его сына были все книги, а у меня только азбука. Но я ее раньше знал. Мне отец до школы все буквы показал и научил читать.
У нас дома была книга «Робинзон Крузо» и я начал ее читать до школы. Сначала трудно было, так как буквы там были намного меньше чем в Букваре. Да и книга-то была на украинском языке. Ее отец почему-то возил с собой, наверное, как память об Украине.
Он рассказал мне о различии алфавита в языках, и я прочитал эту книгу полностью, когда учился во втором классе. Но и потом я еще не раз перечитывал разные моменты. Интересно же там все было!
Когда я учился в третьем классе, то старшие ребята взяли меня в поход на Японские горы.
Я даже не представляю, как было бы скучно летом, если бы возле нас не текла речка Басу. Чем бы мы не занимались, но в свободное время сразу бежали на речку. Прыгнешь в воду и несёшься с потоком, а берега крутые, и как только где появится возможность, выскакиваешь и ныряешь-падаешь в горячий песок, вернее пыль на дороге или на берегу.
А все потому, что вода с гор еще не нагрелась и была холодная, долго в ней не поплаваешь. Отогреемся, побегаем и снова наперегонки в воду. Я потом, когда бывал в Крыму в конце апреля – начале мая, то почти в таком же темпе купался и выскакивал из моря.
ЯПОНСКИЕ ГОРЫ
После войны с немцами мы жили в Ташкенте. Там я и в школу пошел. Школа наша находилась в районе большого старого парка, за которым начинались яблоневые сады, а потом было большое поле. Так вот там далеко за полем и были Японские горы.
После школы или просто с уроков туда часто убегали ребята. Правда, малявок из 1—2 -го классов туда не брали. Поэтому я очень радовался, когда перешел в 3-й класс! А как же! Теперь я смогу со всеми ходить на Японские горы! Сразу же после первых уроков в сентябре туда пошли почти все мальчишки из нашего класса.