A&B. История двоих. Том 1 - страница 10



– Привет, – поздоровался он.

– Привет, – ответила его мама и потрепала за волосы. Хикари вместо приветствия показала ему язык.

– Дура, – сказал он, но в голосе не слышалось ни капли злости.

– Сам такой, – ответила она и улыбнулась.

– Я смотрю, вы поладили, Себастьян? – спросила мама, понаблюдав за ними полминуты.

– Не-а, – сказав, он помотал головой. – Я пришёл к выводу, что понять это создание невозможно. Она же…, – Он покрутил пальцем у виска. – Ты знала, что она верит в вороватого гномика, который, если положить в темноте конфетку и сказать, чтобы он её не крал, её сворует? А ещё она верит в зубную фею, деда мороза, в зелёных инопланетных человечков, в монстров под кроватью…. И это далеко не всё.

– Зубная фея и дед мороз существуют! И вообще, если я вот такая. – Она покрутила пальцем у виска. – То ты вот такой. – Теперь она крутила пальцами обоих рук у висков. – Вы знали, что он боится дождевых червей? А перед едой он моет руки не по запястье, как все нормальные люди, а по локоть! А ещё он постоянно переставляет специи по своему порядку, хотя ими даже не пользуется!

– Специи должны стоять по порядку, как у всех – соль, а только за ней перец. Так принято.

– В голове твоей тараканами это принято, а у людей они стоят, как им удобно.

– Даже звучит неправильно. Соль и перец. Или перец и соль. Явно ведь первое.

– А вот и нет!

– А вот и да.

Поспорив ещё немного, они приступили к совместному ужину. Это был первый совместный ужин с момента её переезда. Сидя втроём за столом, они, конечно, не забывая иногда спорить и переругиваться, общались. И это получился на удивление обычный разговор о первом дне Хикари в школе, её новом учителе и одноклассниках. Когда ужин закончился, мама пошла к себе, а они остались вдвоём. Разошлись по комнатам они, только когда всласть наругались друг с другом. На это ушёл не один час.

С того дня их отношения заметно потеплели. Нет, ругаться они не перестали, но теперь у них не было цели сделать друг другу больно. От того и пакости стали безобидными – отныне платья Хикари и книги Себастьяна были вне опасности.

6. Неприятные новости

Две недели почти без перерыва лили дожди, а на улицу едва ли можно было выскочить без куртки, но конец сентября смог порадовать хорошей погодой. Этим тут же воспользовалась Хикари – хороший шанс нарисовать осенний пейзаж. Листва, как и полагается, окрасилась во все возможные оттенки жёлтого, красного и оранжевого. А вид с самой высокой лоджии на лес открывался сумасшедше красивый. Вечером, когда солнце начинает падение за горизонт, Хикари забралась наверх и, хлюпая ботинками по ещё невысохшим лужам, выбрала самое живописное место.

Прошло около двух часов с начала работы, когда она почувствовала хорошо знакомый ей запах.

– Себастьян, – сказала она, обернувшись.

– Да как ты это делаешь? – искренне изумился Себастьян.

Она сидела спиной к входу и не могла его увидеть, а он специально вошёл бесшумно, на цыпочках.

– Это секрет, – сказала она и отвернулась к холсту. – Чего пришёл?

– Мне скучно, – Сказав, он подошёл к ней ближе.

– Не смотри! – Она попыталась закрыть холст руками, но получилось закрыть только четверть.

– Ой, да ладно тебе. Покажи.

Какое-то время они припирались, в результате Хикари поняла, что он не отстанет, пока не посмотрит. Если ему что-то становилось любопытно, он любопытство удовлетворит, чего бы это не стоило. Сдавшись, она убрала руки и позволила взглянуть. «Ну, давай, скажи, что все это глупости и что получилось некрасиво…». Именно так реагировала её мать. Для неё всё, что нельзя продать, являлось ерундой, на которую не стоит тратить время. Так как ранее со сверстниками она толком не общалась из-за постоянных переездов, она считала мамино мнение – общепринятым. Ведь действительно, никакой практической пользы это занятие не несёт, только время и деньги тратит.