А что насчет нас? - страница 5



– Расскажи им, как Арнольд, который приехал из Германии, повредил себе пятую точку на озере, – Такэси хмыкнул.

Белла удивлялась тому, насколько хорошо Так разговаривал на английском, но больше ей хотелось услышать от него корейскую речь. Но пока что им не удавалось остаться наедине, чтобы перекинуться хотя бы парочкой слов, хотя изредка Такэси поглядывал на девушку, как и она на него. Обычно гляделки заканчивались тем, что оба смущенно отводили глаза.

Поль задумчиво потер шею и начал рассказ:

– Рядом с местом, где мы жили, было озеро. Есть ли оно сейчас – не знаю. Там шла стройка, облагораживали берег. И мы как-то раз сунулись с друзьями туда прямо во время работ. И один из ребят, который Арнольд, решил героически спуститься вниз и взглянуть поближе, сорвался и задом съехал по склону. В итоге зацепился за какую-то строительную леску, и…

Поль не договорил. Все и так были шокированы.

– Но гвоздь программы – когда я чуть не утонул, – Поль рассмеялся. – Я не знаю, как после наших приключений остался жив.

– Ладно, пойти купаться на озеро была плохая идея, признаю, – сказал Такэси. – Мне девять, Полю шесть. Странно, почему же ничего хорошего не получилось? А ты помнишь, как мы пили настойку?

– Не помню.

– Ну еще бы. Я бы тоже такое не помнил, – глаза Така загорелись. – Мой отец делал ягодные настойки. И как-то раз мы нашли место, где он их хранил, и выпили целую банку. Я думал, что у меня ноги откажут, настолько потом было плохо. Еще мы воровали яблоки у соседа, ходили на разборки с местными бандитами…

– Пили вино моей мамы, – добавил Поль.

– Мы были сумасшедшими, – Такэси вытер выступившие от смеха слезы и улыбнулся.

– Да, вы безумные, – согласился Том. – Удивительно, как вы вообще дожили до своих лет.

Через несколько минут к ним подлетел взволнованный ведущий и попросил вернуться обратно для продолжения праздника. И все собрались и послушно зашагали в сторону ресторана.

Белла в очередной раз почувствовала на себе прожигающий взгляд музыканта и кокетливо улыбнулась ему, уверенно зашагав прочь от беседки, пока Поль и Так стояли на одном месте и смотрели ей вслед. Они снова о чем-то говорили. Изабелла решила применить женскую хитрость. Сделав вид, что поправляет ремешки своих туфель, она стала подслушивать разговор двух мужчин.

– Кажется, ты понравился нашей Белле, – произнес Поль. Он поджег очередную сигарету.

– Не думаю.

– Почему?

– Я неинтересный… Не думаю, что вообще смогу когда-нибудь заинтересовать девушку.

– У тебя целая куча фанаток, которые мечтают выйти за тебя замуж.

– Ты не понимаешь, это совершенно другое, – Так хмыкнул. – Я не хочу, чтобы меня любили за мой образ. А настоящий я слишком скучный. Ты думаешь, что Белле будет интересно то, что я сижу до шести утра в студии, сплю два часа и иду на тренировку?

– Не знаю, когда мы с тобой убегали от стаи бродячих собак в детстве, мне было весело, – Поль хохотнул и хлопнул Така по плечу.

– Белла! – выкрик заставил девушку вздрогнуть. Она испугалась, что ее застали врасплох, поэтому нахмурилась и стала в два раза усерднее возиться с застежками обуви.

– Никак не могу справиться с ними… – проворчала Белла, когда Энни строго посмотрела на нее сверху вниз, пытаясь понять, что сестра делает всё это время посреди улицы, в то время как должна сидеть за столом. – Видимо, сегодня был последний рабочий день моих туфель.

– А я тебе говорила, что давно пора их выбросить! – громко произнесла Энни. И у Беллы отлегло от сердца. Кажется, ей удалось остаться не рассекреченной. Энни взяла ее за руку и потянула за собой, увлеченно рассказывая о том, что спросила у ведущего про программу развлечений на вечер – и среди некоторых обещанных пунктов был салют.