А вот и я, ваша бабушка! Или Бабушка из Ниоткуда - страница 4
Разумеется, читатель успел догадаться, что всё это были уже ни чьи иные, как бабушкины «проделки»: она просто успела мысленно перенаправить и обернуть результат действий маленьких проказников против них самих же.
После обеда Перпетуя Африкановна и бабушка Изниот стали прибираться на кухне. Макарка же, выглянув из-за двери, попытался в отместку за неудавшиеся шутки покривляться перед старушкой, продекламировав:
На эту некрасивую выходку мальчишки со стороны бабушки последовал достойный ответ в шутливой форме:
Макарка вдруг дико вскрикнул от неожиданности, обнаружив в одном из карманов своих штанов непонятно как и откуда взявшийся настоящий, большой, красный помидор.
Сделав из всего случившегося должные выводы, дети стали смотреть на бабушку Изниот уже совершенно другими глазами. В них появились искорки доброжелательности и интереса к её личности. И в то же самое время они стали некоторым образом побаиваться её. Ещё бы! Детей весьма насторожил тот факт, что все противоправные действия, совершаемые ими по отношению к бабушке, возвращались к ним бумерангом, при этом – каким-то странным, загадочным образом. По этой причине в скором времени страсти как-то сами по себе приулеглись-приутихли и стали приобретать вполне осмысленный характер. Дети даже как-то зауважали старушку.
Вечером того же дня дети, один за другим, с небольшим интервалом времени, попытались навестить бабушку Изниот. Приём с её стороны оказался очень даже на уровне и понравился посетителям. Взяв старую женщину в плотное кольцо, они стали засыпать её разными вопросами. Кто она, да откуда, так и не смогли от неё добиться. Она как-то перевела всё это в плоскость шутки, сказав:
– Я, детки, спустилась к вам с самых небес! – и лихо подморгнула.
– А что у вас там, в сумке? – задал нетактичный вопрос Дениска.
Бабушка взяла, да и вывалила на диван всё её содержимое. Там оказались вязальные спицы и несколько клубков цветных, шерстяных ниток.
– Волшебные! – пошутила бабушка, хитро блеснув глазами.
– А можно послушать вашу музыку? – спросил Дениска, коснувшись плеера, и просьба его была тут же удовлетворена.
Выяснилось, что бабушка любит спорт в любых его проявлениях; обожает игры в «морской бой», «крестики-нолики» и отгадывание кроссвордов.
– А музыка, танцы? – полюбопытствовала Машенька.
– Это мои любимые занятия! – отвечала бабушка. – Люблю чего-нибудь спеть или станцевать.
– Тогда спойте нам что-нибудь, бабушка, – попросил Макарка, надеясь, что все эти бабушкины разговоры ни что иное, как обычное хвастовство с её стороны.
– Тогда вот что сделай, внучек, – сказала бабушка. – Принеси-ка ты мне гитару…
– А где я её возьму? – удивился мальчишка. – У меня её нет, да и отродясь не было.
– Как это «нет»? – удивилась в свою очередь старушка, возведя брови кверху. – Да ведь она в детской рабочей комнате у стены стоит, возле твоего компьютера. Иди и принеси!
Макарка сорвался с места и опрометью выскочил из бабушкиной комнаты. Назад он воротился очень скоро, удерживая в руке красивую шестиструнную гитару. Глаза его светились счастьем и… испугом. Казалось, он потерял дар речи.
Бабушка Изниот забрала у него гитару и присела на диван. В считанные секунды настроив её по слуху, она взяла несколько вступительных аккордов. Комнату огласили звуки весёлой, жизнерадостной песенки. Исполнение – пение и игра на гитаре, – не уступало профессиональному. Тут ноги детей сами понесли всех их в пляс. Танцевали кто как мог, до упаду, с шумом, криком, гамом. В комнату сквозь дверь просунулись головы обоих родителей, на лицах которых лежала маска растерянности и недоумения. Бабушка кивком головы пригласила их в комнату. Они вошли, встав у порога. Но вдруг и их ноги стали непроизвольно выделывать замысловатые кренделя. Теперь танцевали все.