Адрехром - страница 7
– А как же профилактика? – вдруг заявила Кэт с места.
– Что? – как будто был недоволен вопросом начальник.
– Профилактика. Мы боремся с преступлениями как с сорняками, срезая лишь верхнюю их часть и при этом совершенно забываем про "корень проблемы". Преступниками не рождаются, как об этом писали некоторые исследователи. Ими становятся. И становятся с самого детства, когда ребенок не социализирован, не понимает разницы между дозволенным и запрещенным. Когда у него не остаётся другого выбора как уличная жизнь.
– Этим должны заниматься социальные службы, а не полиция, – твёрдо заявил босс.
– Вы только что говорили о тесном взаимодействии, разве нет? Какой прок от ваших высказываний, если они никак не соотносятся с делами?
– Мне кажется, мисс Паулер, вы себе слишком многое позволяете. Расскажите-ка нам лучше, что у вас по работе за последний месяц? Где пропавшие? Или вы только языком умеете чесать?
– Мы не нашли ни одного тела. Возможно в этом и вовсе нет состава, – оправдывалась девушка.
– Да, возможно. Это же лишь чистое совпадение… Случайность так сказать, – иронично произнёс Мёрфи, – жалкий лепет пятиклассника, а не капитана полиции. Не говорите ничего про мою работу, если не справляетесь со своей.
Начальник злобно взглянул на свою подчинённую, а затем продолжил выступление. Когда собрание закончилось, все стали сумбурно двигаться к выходу. Кэт была не исключением. Ей хотелось побыстрее выйти из этого душного во всех смыслах кабинета. Когда девушка уже шагнула за порог, то её за плечо дернул приятель, который сидел рядом.
– Кэт, – догоняя подругу, кричал мужчина.
– Чего тебе, Фаррел, – без настроения произнесла капитан.
– Ты же не расстроилась? Тебе ли не знать какой задницей может быть Мёрфи.
– Дело не в том, что он задница, а в том, что он прав.
– Нет же, – убеждал коллегу Фаррел.
– Да! – чуть прикрикнула девушка. – Мы не можем отыскать пропавших детей, не можем отыскать ублюдка, который их убивает.
– Ты этого не знаешь. Они могут вернуться в любой момент. Сколько было таких случаев. Что у нас, что в других городах.
– Только не в этот раз.
– Тебе бы отвлечься. Говорят глаз замыливается, когда концентрируешься на чём-то одном. Кстати, не хочешь сходить куда-нибудь вечером?
– Тошнит от тебя. У меня три детских висяка, а ты тащишь меня на свидание?!
После этих слов Кэт резко свернула и зашла в свой кабинет оставив, коллегу за дверью.
Электрическая лампа гудела, громче, чем старенький на фоне телевизор начала двухтысячных. Но страшнее было то, что та, постоянно моргая, заставляя на мгновение исчезнуть игральные кости во мраке. А когда шестигранные кубики вновь предстали во свете, то мужчина, взялся за шляпу и переместил её на семь клеток вперёд. "Тюрьма", – чётко проговорил он в своей голове. Незнакомец сидел за гладким столом, на котором располагалась лишь настольная игра. Он поднял голову и посмотрел в большое зеркало, которое висело на противоположной стене. Свет то пропадал, то снова появлялся, раскрывая безжизненное выражение лица мужчины. Спустя некоторое время игрок вновь бросил кости, а после схватился за другую фигуру – машину, и переставил её на одиннадцать клеток вперёд.
– Покупаю, – произнес голос вслух.
Диалог из вечернего шоу тихо доносился до поглощенного игрой мужчины:
– Здравствуй, Дакле́н! Ты потрясающе выглядишь!
– О, спасибо большое, Джон!
– Расскажи нам в чём же твой секрет красоты?