Аффект - страница 15



– Простите, вам кого?

– Детективы Глория Берч и Брайн Уэйн. Департамент полиции и безопасности города Нью-Йорка, – мы достали жетоны и показали.

– Да, конечно. Извините. Проходите. Муж предупредил, что вы наверняка загляните. Наш дом находится напротив семьи пострадавших.

– А вы уже знаете, что в доме напротив есть пострадавшие? – проходя в дом, спросила я.

– Все об этом на улице только и говорят! Не сложно догадаться, когда улица перекрыта десятком патрульных машин.

– Как вас зовут? – уточнил Брайн, пока мы рассаживались в гостиной на диван.

– Простите, я такая рассеянная, что даже не представилась. В моём доме первый раз детективы. Люси Треволл.

– Где ваш муж, Люси?

– Он сейчас спустится. Если хотите, мы можем подняться на второй этаж, там наша комната. Как вам удобно?

– Давайте поднимемся, Люси, – настояла я.

Мне хотелось взглянуть на уровень обзора с их окна, на улицу где живут Эвансы.

– Я проведу вас наверх.

– Вы здесь готовите в такой маленькой кухне? – начала я, пока мы шли через крошечную прихожую к лестнице.

Я сделала знак Брайну немного отстать и осмотреть первый этаж.

– Да, и убираю. Всего понемногу.

С лестницы мы попали в узкий коридор. На белых стенах висели многочисленные иконы, распятия и картины с изображением людей в старинных одеяниях. Вид у них был милостивый и иногда, на мой взгляд, скорбный. Или раздосадованный. Выглядело всё немного странновато, если учесть, что Люси на вид не больше сорока. Хотя в практике достаточно примеров, когда люди увлекаются темой религии и поклонятся различным богам.

– Вы хорошо знали семью Эвансов? – начала я.

– Очень хорошо, – подтвердила она. – Когда живешь напротив и общаешься с людьми по-соседски, поневоле узнаешь их.

– Расскажите, что они были за люди?

Люси остановилась у двери комнаты на втором этаже и тяжело вздохнула.

– Макс был веселым. Любил спорт. И «болеть» любил, и сам играть. У него было много… – Люси задумалась, подбирая слово, – много энергии. И он вкладывал её в молодежный центр. Там он был председателем футбольной команды.

– А как Макс ладил с другими соседями по вашей улице?

– Отлично! Он уважал старших. Я бы сказала, все, с кем Макс общался, были дружны и приветливы. Им было легко друг с другом, если вы меня понимаете.

– Да, кажется, понимаю.

– Его лучший друг – Джим. Через пару домов от них он и живёт. У них с Максом было много общего. Спорт в том числе. Они бесконечно болтали о нём и часто спорили. Знаете, как это бывает у мужчин? Вместе ходили на матчи, вместе бегали по утрам и играли в баскетбол в молодежном центре. – Люси опять вздохнула.

– А жена Макса. Элизабет?

– Да. О, это милейшее создание! Детей у них не было. Они поженились три года назад. Элизабет работала медсестрой в больнице. Я все её расспрашивала, когда она станет мамой, а она отвечала, что они с Максом не хотят торопиться. Мол, хотят пожить для себя, поездить в путешествия. – Вдруг Люси осеклась и замолчала, а потом тихонько заплакала. – Значит, это правда? Они оба мертвы? – Люси с надеждой посмотрела на меня сквозь слезы.

– Да, Люси. Мне очень жаль, – сухо ответила я.

– Пресвятая Дева Мария! За что? За что? Кто это мог сделать с ними такое? У нас тихий район… тут никогда ничего подобного не происходило! Мы живём с мужем здесь больше десяти лет.

Люси наконец-то тихонько постучала в дверь комнаты, возле которой мы говорили уже минут пять.