Ах, мой милый Андерсен - страница 3
– Любезный синьор! Скажите, пожалуйста, когда мы приедем в Верону?
– Господин иностранец, я не любезный синьор.
– Извините, я, как всегда, что-то напутал. Господин нелюбезный синьор, когда ваша замечательная карета прибудет в прекрасный город Верону? Теперь правильно?
– Фу ты, – угрюмо буркнул Возница. – С этими иноземцами просто беда. – Где ваш багаж? Имейте в виду, места мало.
Молодой человек поднял свою дорожную сумку: "Вот мой саквояж".
– Да-а! – Нищий он что ли. Кто же ездит в чужой стране без дорожных сундуков. Одно слово – иностранец. – Вы билет покупали?
– Я купил билет у очень любезной девушки.
– Так что же вы мне голову морочите? Она вам должна была все разобъяснить.
– Видите ли, господин нелюбезный синьор, у нее был занят рот.
– Надо было подождать, пока она проглотит свой пирог и спросить.
– Я не мог.
– Все иностранцы такие торопыги… – Возница стал в позу, которая должна была означать наставление, – Понимать надо, человек не может без еды…
– Я испугался, что он ее съест.
– Пирог? Может, вы и правы. Если она будет столько есть – это добром не кончится!
– Что вы, что вы! Я… Вы меня не поняли. – Иностранец рассеянно потер висок, соображая, как бы получше выйти из затруднительного положения. – Там был молодой человек. И он… как это… сделал набег на ее прелестные уста. Он был такой пылкий итальянец, такой нетерпеливый, что я уже приготовился ее защищать.
– Ах, Луиджи! – развеселился Возница – Что за негодник! Стоит мне собраться в рейс, как он тут как тут!
– Вы знаете этого молодого человека?
– Знаю ли я его? – толстые щеки задрожали от негодования. – Знаю ли я его! Да он целый год окучивает мою Маркелу.
– Окучивает? – Молодой человек удивленно уставился на Возницу. – Окучивать это – картошка?
– Картошка? А, нет! Ухлестывает, пристает, жениться хочет! Вот!
– Поздравляю! У вас очаровательная дочь!
Гордый Возница подбоченился. – Я старался. Да только вот втюхалась она в этого недотепу Луиджи. У него и несчастного чентезимо никогда нет. Знаете, как он говорит? Возница нахмурил лоб, как бы припоминая чужую глупость: "Кошелек покупают, чтобы хранить в нем много лир, а в кармане при этом позвякивает несколько чентезимо. Все слышат, как звенит мелочь, и видят оттопыренный карман. Но у меня карманы дырявые, значит, никто не услышит, что я иду по улице. А раз никто не услышит, то и никто не приставит нож к горлу, – жизнь или кошелек!" Вот как говорит этот недотепа Луиджи.
– Какой разумный молодой человек! – восхитился иностранец.
– Вы находите? – не поверил Возница.
– Конечно. Нельзя же потерять то, чего нет. Очень разумный и обстоятельный. Да и дочь ваша, по-моему, не стала бы жаловать всяких там грабителей.
– Еще как не жалует! – Возница прислонился к дилижансу и приготовился к долгому повествованию. – Тут по осени к ней ворвались двое грабителей в масках.
– Что же это делается в благословенной Венеции, – всплеснул руками молодой человек.
– В благословенной Венеции еще и не такое делается, – укоризненно заметил Возница. – Особенно летом. Вот уж когда…
– А как же ваша дочь? – Нетерпеливо перебил его иностранец.
– Ах, да. Ворвались они, и ну кричать, деньги требовать, ножичками своими размахивать. А доченька моя ненаглядная рот вытерла, – вы же видели, она все время что-то жует, – и перцем им в глаза! А когда составляли протокол, она потребовала, чтобы ей возместили обед, – ведь пришлось сильно потратиться на приправу. Каково? – Довольный собой, Возница утер взмокший от напряженных воспоминаний лоб.