Академия альфачей 3, или Всем приготовить пятки! - страница 10
Короче, стесняться мне уже несолидно.
‒ В порядке я, ‒ отвечаю предельно уверено, так как Ти-Лу, кажется, искренне волнуется насчет моего состояния. ‒ День был полон испытаний. К тому же мне все еще сложно принимать происходящее за реальность.
‒ То есть у тебя и правда не было намерения помешать соревнованию бет? ‒ Ти-Лу быстро отступает назад, чтобы не ломать траекторию прогулки Малявы, которому вдруг захотелось пройти именно там, где шел рыся. ‒ Все вышло случайно?
‒ А кто-то тут верит, что я пошла у бет отбирать кугу целенаправленно? ‒ Толкаю дверную створку плечом и выглядываю наружу. Нет у меня желания еще с кем-нибудь здесь знакомиться. Надеюсь, неожиданных встреч не будет. ‒ Серьезно? Верят?
‒ Да. Как раз об этом все и твердят. ‒ Ти-Лу подскакивает, вновь уходя с пути Малявы.
Теснит его псинка. Дразнит не хуже меня.
Однако вернемся к делу. Не спорю, что Маляву я отняла осознанно, но не с целью завоевания чужого стипендиального места. Мне-то казалось, что куча здоровых детин мучают беззащитного щенка. Откуда мне было знать, что этот щеня при желании способен схрумкать их всех в один присест.
‒ Почему все размышляют именно в таком ракурсе?
‒ Ты легко контактируешь с лавовой кугой. Оседлала камнежорного эллипса. В открытую выступила против одного из профессоров. ‒ Ти-Лу сдувает в сторону собственную челку и издает нечто вроде присвиста. ‒ Со стороны твои действия выглядят как громогласный вызов и авторитетное заявление.
‒ Ой, ли? Я громогласно ко всем взываю случайно и делаю всякие провоцирующие заявления нечаянно. У меня особый уровень везучести, проявившийся особенно ярко в последние дни. Если побросаю в сторону моих будущих однокашников такую аргументацию, они поверят мне?
‒ Поверят ли в случайное стечение обстоятельств? ‒ Ти-Лу задумчиво оглядывает меня, стебли бамбука на мне и трущегося головой о мою ногу Маляву. ‒ Скажу честно: вряд ли. У тебя какой-то дар? Связанный с взаимодействием с живой природой?
‒ Бабуленька говорит, я ‒ королева огурцов, ‒ поразмыслив, делюсь я. ‒ Утверждает, что те, которые посажены лично мной, самые сочные и вкусненькие.
‒ Э-эм… Понятно.
Знаю, что мальчонку интересовало несколько другое взаимодействие с природой. Но иными сведениями, к сожалению, порадовать не могу. Сама не в курсе, отчего ко мне всякое живое да ползучее так и липнет.
‒ А тебе… нормально? ‒ Ти-Лу кивает на стебли бамбука, из-за которых я не могу шевелить руками.
‒ Нормально. ‒ С легкомысленной улыбкой уверяю я. ‒ Надо доставить этот папоротник Эни. Так что не особо важно, каким образом он к нему попадет.
Читаю в глазах Ти-Лу искреннее восхищение. Да-а, я такой, удалец лихой.
‒ Здесь точно будет ближе? ‒ спрашиваю я и, наклонившись, снова выглядываю из-за дверной створки.
‒ Да, если пробежим до той арки, то там сразу можно по тропинке вдоль аллеи пройти. И, кстати, зачем вообще ты попросила запасной выход показать?
‒ Бдение уровня максимум. Сложно предсказать, кто из всей толпы альф, которым меня столь неожиданно представил ректор, отнесется ко мне дружелюбно, а кто решит сходу дать по щам. Феликс, например, степень моего дружелюбия не оценил.
‒ Успела столкнуться с Феликсом? ‒ По хрупкому тельцу Ти-Лу проходит заметная дрожь. ‒ Вервольфом?
‒ Да. Сегодня дело было. Моим бабочкам не понравилось, как он со мной обращался, и они воткнули вилки в его бублики.