Академия Хронос. Турнир Времени - страница 12
Но потом я заметила еще одно знакомое имя «Александр Фридман, второй курс», табличка с ним лежала под наручными часами, массивными, из белого металла с черным циферблатом.
— Так-так-так, ребятушки, занимаем свои места, — поторопил нас старичок, вскоре вошедший в аудиторию. — Не теряем время.
Он был маленький, сгорбленный, с настоящим моноклем на глазу. А еще у него была забавная жилетка, сшитая из разноцветных лоскутков, и горчичного цвета широкие штаны, едва доходящие ему до щиколотки, из-под них открывался вид на носки в зелено-белую полоску.
— У нас новенькая? — он, прижав монокль к глазу, посмотрел на меня.
— Да, — я неуверенно кивнула.
— А-а-а, да-да, Дианочка Венедиктова, помню, мне говорили, — старичок снова закивал. — Меня зовут Феликс Ричковский. На наших занятиях мы учимся собирать и чинить часы. Для магов времени это весьма важный навык, ибо часы — ни что иное, как наши проводники и помощники. Уже в конце этого курса вы сможете создать своего первого личного проводника. До этого же на занятиях по практической магии будете использовать учебные проводники. После того, как пройдете через Капсулу Времени, конечно… Итак, ребятушки, — он открыл шкаф и стал выставлять оттуда на стол одинаковые коробочки. — Разбираем материал…
В коробочке оказались множество шестеренок разного размера, обруч с лупой, а еще какие-то отвертки, болтики и прочая мелочь. Я совершенно не представляла, что с этим делать, поэтому озадаченная вернулась на свое место.
— Мы уже успели изучить с вами виды и размеры шестеренок, а также прочие детали, — заговорил преподаватель, — и сегодня наконец начнем учиться создавать простейший часовой механизм…
Вот и ответ на твой вопрос, Диана. И удачи…
5. Глава 5
Часовщик из меня вышел так себе. С помощью преподавателя мне кое-что удалось сделать, но работать это «нечто» пока отказывалось. Успокаивало, что на курсе такая была не я одна.
Занятие по часовому делу было на сегодня последним, поэтому я сразу отправилась в библиотеку, как и советовала мне куратор. Ее нашла я быстро, а вот оказавшись внутри, растерялась: полок с книгами было тысячи, шкафы уходили ввысь, под стеклянный купол, венчавший зал. И никого, даже за стойкой библиотекаря.
— Вы за чем, юная леди? — вдруг раздалось откуда-то сверху.
Я покрутила головой, отыскивая, кому принадлежит этот хрипловатый голос. Наконец под самым потолком я разглядела силуэт. Несмотря на брюки и короткую стрижку, это определенно была женщина.
— Я новая студентка, за учебниками, — громко произнесла я.
— Не кричите так, я вас слышу, здесь прекрасная акустика, — отозвалась женщина, и лесенка, на которой она стояла, с тихим жужжанием поехала вниз.
— Значит, новая студентка, — вблизи женщина выглядела старше, даже можно было заметить морщинки на ее лице, но в остальном она была как девчонка: невысокая, худенькая и очень шустрая. — Как звать?
— Диана. Диана Венедиктова, — ответила я, подходя ближе.
— А я Роза Фиджерия, библиотекарь, будем знакомы. Можешь звать меня просто Роза, — она усмехнулась и стала что-то помечать на плотном разлинеенном листе. — Работает библиотека до девяти вечера. Можно брать книги с собой, можно читать здесь. За учебниками следи. За их порчу могут вычесть у тебя из стипендии.
Я кивнула.
А дальше Роза стала нажимать на какие-то кнопки, и с полок к ней на стол одна за другой прыгали книги. Сами собой. Одна, две… Десять…