Академия некромантов. Дракон в моей голове. Книга 2 - страница 8



– Ректор Найтфорд предложил работу, и мы с Эльзой согласились.

– Ну как мы… Луна согласилась, а я не смогла её бросить, – вздохнула подруга и направилась к шкафу.

– Ликвидаторами?! – хрипло повторил кот.

– Да! – кисло подтвердила я.

– Оооо… – Морфиус сполз со стула на пол. Но тут же вскочил на задние лапы, приподнял бровь и, щуря глаз, сквозь зубы прошипел:

– Внучка великой ведьмы и вдруг – ликвидатор?! Уборщица магической грязи! Дочь рода Селестра должна убирать за магами и их практикантами?! Да я всех прокляну, кто до этого додумался!

Арк одобрительно хмыкнул:

– По поводу проклятий совершенно согласен. Пора бы уже поискать книгу с самыми жуткими.

Эльза не выдержала и расхохоталась.

– Луна, кажется, твоей второй личности не нравится твой выбор.

– Моя вторая личность слишком говорливая, – вздохнула я.

– Но в одном она… ох, извини, он прав, – тут же поддержала дракона фейри. – Я бы на твоём месте поискала книгу по проклятиям. Неизвестно, с чем мы столкнёмся на работе. Лучше изучить побольше всякой тёмной магии. И я бы советовала использовать не академические книги, а что-то посущественнее.

– Библиотека Института Элестии, – подсказал фамильяр.

Я кивнула.

– Решено, в выходные идём в город. А сейчас нужно приступить к урокам. Вечером нас ждут кабинеты некромантии и высшей магии.

– У меня от тебя уже сердце болит, – кот застонал, театрально приложив лапки к груди.

Но я больше не обращала на него внимания. Бросила сумку на кровать и начала вытаскивать из неё учебники.

Я уже почти всё вытащила, когда в глубине сумки что-то блеснуло. Я сунула руку и выудила оттуда зеркальце.

– Ух ты! – тут же услышала от Эльзы. Она стояла у стола, убирая остатки ужина Морфиуса, и как раз повернулась ко мне. – Красивая вещичка. Что это такое?

– Зеркальце, – ответила я, поворачивая его в руках. – Единственное, что осталось от бабушки. И то по случайности. Я как раз вчера утром закинула его в сумку и совсем забыла.

Мне стало невероятно тоскливо. Крохотное зеркальце помещалось у меня в ладони, и эта маленькая безделушка – всё, что осталось мне в наследство. Я осторожно протёрла стекло.

Эльза подошла и присела рядом. Положив руку мне на плечо, она ласково его сжала.

– Случайности не случайны. Может, твоя бабушка где-то там, свыше, знала, что может произойти, и хотела, чтобы хоть что-то осталось у тебя в память о ней. Знаешь, оно выглядит очень необычно. Может, оно магическое?

В глазах Эльзы вспыхнул живой интерес. Она аккуратно взяла зеркальце из моих рук и внимательно его осмотрела.

– Красивое плетение. И судя по всему, очень старое.

– Самое обычное, – фыркнул Морфиус, забираясь на свой лежак на подоконнике. – В нём нет магии. Я проверял.

Эльза скосила взгляд на фамильяра.

– Магии, может, и нет, но память о бабушке более ценна. Судя по плетению, оно действительно очень старое. Такое давно уже не делают.

Фейри протянула зеркальце обратно мне.

– Храни его, Луна. В любой древней вещи заключена магия рода. Это не волшебство, а энергия её прежнего владельца.

– Ерунда. Обычная побрякушка, – фыркнул Морфиус, хотя его уши заметно дёрнулись, и по мордочке было понятно, что слова Эльзы всё же его заинтересовали.

Я прижала зеркальце к груди.

– Эльза права. Для меня оно не обычное. Я буду всегда носить его с собой как талисман. Это единственное, что осталось от бабушки… – Голос предательски дрогнул. Я всхлипнула, и слёзы сами покатились по щекам. Эльза мягко обняла меня, а потом, наклонившись, прошептала на ухо: