Академия тьмы, или Драконам вход воспрещён - страница 23



— От тебя пахнет чужаком, — продолжила свой монолог женщина, морща нос. — Чужая энергия. Ты иномирянка?

А вот это слишком!

Второй человек говорит мне, что я не принадлежу этому миру. И как теперь я должна принимать их слова? Мне и без того не давали покоя мысли о безмятежной младенческой поре. Во снах я видела родителей, которые с нежностью глядели на меня, а потом меня утаскивало что-то слишком тёмное, и я просыпалась. Что, если это не просто сон, а часть воспоминаний? Горечь сдавила грудь, но я подумала, что ли-гэйра испытывает меня. Она запретила говорить, пока сама не позволит мне делать это, потому следовало держать язык за зубами.

— Что же… Ты усвоила один из моих уроков. Я рада, что ты умеешь не просто слушать, но слышать. Я понимаю, что ты не сама попала сюда. Лорд Тайрэл не смог пройти мимо несчастной и помог. Я ждала что-то подобное, хоть и готовила речь, желая заявить, что заниматься с тобой не буду. Мне нравится то, что ты молчишь, а потому я поделюсь своими знаниями с тобой. Однако придётся крайне непросто, Тилэйра Гроутс, дочь седьмого дракона в поколении.

Я вздрогнула.

О каких таких драконах говорила женщина?

Во мне не текла кровь драконов.

Я не принадлежала им.

Я простая ведьма.

И если это испытание, то мне уже стало казаться, что я скоро провалю его, потому что хотелось задать множество вопросов.

— Безмолвие — главный дар, который ты должна освоить. В тишине рождается магия. Чувствуешь свою силу, девочка?

Чувствовала ли я её?

Определённо.

Возможно, из-за прилива эмоций, из-за желания поговорить и спросить, что обо мне знает ли-гэйра, магия пробудилась. Я покосилась на руки и заметила, что вены вздулись, и в них потекла тёмная субстанция. Нет. Моя кровь не окрасилась, конечно, но магия переливалась вместе с ней, и мне хотелось выпустить её наружу.

— Второй дар — сдержанность. Тебе придётся научиться и ей, чтобы контролировать магию тьмы. Будет непросто, но уверена, что ты справишься. Уже справляешься. Обычно мои ученики проваливают это испытание в первые несколько минут. Можешь говорить, Тилэйра.

Я выдохнула и поняла, что на некоторое время задержала дыхание, сама того не заметив. Жадно втянув в себя побольше воздуха, я уже хотела спросить, почему ли-гэйра назвала меня дочерью седьмого в поколении дракона, но вспомнила о втором даре.

Сдержанность.

Ну конечно!

Я не должна любопытствовать.

— Спасибо, что занимаетесь со мной, — прошептала я.

— Был ли у меня выход? Если бы был, возможно, я приняла иное решение. Однако ты единственная ученица за несколько последних лет, поэтому я буду рада передать тебе свои знания. Ты прошла все мои испытания. Однако прислушайся к моему совету: разбитое сердце не склеить, а утраченное доверие не вернуть. Будь осторожна, принимая серьёзные решения.

Я окончательно запуталась.

Ли-гэйра говорила загадками, и почему-то меня пугали её слова. Либо она слишком много знала, либо попросту пыталась угадать мою реакцию, однако я старалась не проявлять эмоции, чтобы не убедить её, что хоть в чём-то она оказалась права.

— А теперь попробуем пробудить твою магию и направить её на созидание.

На созидание? Неужели магия тьмы способна на что-то кроме разрушения?

7. Глава 6. Магия созидания

Времени на размышления мне не оставили. Сразу же после своих слов, ли-гэйра приступила к действиям: она направила мощную магическую волну в крону дерева. Я не сразу сообразила, зачем она сделала это, но дерево покачнулось, а с высокой ветки вниз полетел маленький бельчонок. Умеют ли они приземляться на лапы, как кошки, я не знала, поэтому инстинктивно выставила ладони вперёд, и с кончиков пальцев сорвалось яркое магическое свечение. В перчатках тяжело было управлять своей энергией: они будто бы блокировали её. И зачем лорд Тайрэл создал мне именно такой наряд?