Акванолики - страница 8



В голове, словно в бушующем море, не возникло ничего более убедительного, чем спонтанная отговорка: парень, дескать, из обломка горной породы, принесённой с разработки, вознамерился высечь себе забавную игрушку. Мать, кажется, поверила и вскоре забыла об инциденте. Отец же, нахмурившись, отчитал сына за присвоение чужого и приказал молчать о диске, запретив к нему прикасаться впредь. Но любопытство грызло юношу изнутри. Он украдкой, при первой же возможности, выносил диск и, словно миролог, испытывал всевозможными способами, пытаясь разгадать его тайну. Тогда отец решился на отчаянный шаг: спрятать сокровище в библиотеке академиков. Во время замены ярильной батареи он незаметно подсунул «игрушку» под неё, надеясь, что мирологи обнаружат находку и избавят его семью от нависшей угрозы.

Гал был глубоко обижен поступком отца, но тот, смягчившись, поведал сыну о той незримой опасности, что таилась в диске, и посоветовал навсегда выбросить его из головы. Отец умолчал лишь об одном: о том, где именно он нашёл эту проклятую вещицу.

***

Поэтому Гал, отвечая на вопросы, был уверен, что в его словах не было и капли лжи.

– Значит, до последнего берёг отца, – протянул Наяри, в его голосе звучала задумчивость, граничащая с насмешкой. – Он тебя перед матерью прикрыл, ты его перед нами… Идиллия. Что ж, и что мне теперь с тобой делать?

Он подлетел к академикам. После недолгого обсуждения они пришли к выводу, что дело можно замять: диск найден и засекречен. Синякам строго-настрого велено держать язык за зубами. Гала можно отпускать. Премьер-министр, расплывшись в довольной улыбке, отбыл досыпать в резиденцию. Академики передали синяка обеспокоенному отцу, дотошно выспросив место находки диска. Ему настоятельно рекомендовали не травмировать супругу правдой, продолжая твердить про злосчастную «игрушку» и принести ей свои глубочайшие извинения за доставленные неудобства. В качестве компенсации за расшатанные нервы вручили две руны, щедро выделенные из городской казны. Позже Фантом распорядился поднять списки академиков, работавших над тем злополучным месторождением. Вскоре вычислили миролога, отдавшего приказ выбросить диск в озеро, и вызвали на разговор. Тот, запинаясь, объяснил, что, осматривая дно, заметил странное свечение. Решив, что артефакт – часть секретного аппарата, производящего спирт, юный ученый побоялся лезть не в свое дело. Когда же диск снова всплыл, на этот раз у ярильной батареи, и выяснилось его не айконное происхождение, академик побоялся рассказать о свечении, опасаясь ненужных вопросов. Фантом, внимательно выслушав учёного, признал, что представленные факты действительно заставляют задуматься и вызывают много вопросов, требующих незамедлительного ответа. Не теряя ни минуты, он поручил академику в обстановке строжайшей секретности выяснить, наблюдаются ли аналогичные аномалии в других озёрах, всплывали ли там когда-либо подобные диски и, самое главное, установить природу таинственного свечения, исходящего из глубин озера. При этом академик должен был действовать, не привлекая внимания, и регулярно докладывать Фантому о каждом своем шаге.

Глава 3

Расшифровка диска продвигалась очень медленно. Мирологи колдовали над обратной стороной артефакта, филигранно настраивая лазер и извлекая потоки древнего текста, которые тут же преобразовывались в цифровые файлы. Они, словно инжинеры души, использовали нейроинтерфейсы, подключаясь к энергетическим слепкам, оставленным на диске. Так учёные искали не только слова, но и эмоции, переживания людей, чтобы понять их мотивацию и страхи. Другая группа, подобно лингвистическим археологам, погружалась в пучину забытого языка Человеков. Язык этот, словно осколки разбитого зеркала, дошёл до них в обрывочном виде, пестря непонятными словами, словно письменами из другого мира. Требовалось время, кропотливое исследование, чтобы восстановить утраченные значения, вдохнуть жизнь в мёртвые символы.