Алая песня таленгов - страница 46
– Жаль, что этот ублюдок спасся, я его почти достал.
– Не забывай, Райлин, мы сами могли не выжить, поэтому не терзай себя, а лучше сохрани силы для следующей битвы.
– Ты же мерцающий, тебе нет равных. Как ты можешь говорить такое, разорви меня острозуб?!
– Это не так. Мы все стоим под Павшим Лучом, и на мерцающего падает его тень также, как на обычного смертного.
– Да уж, умеешь ты загнуть так, что мозги сворачиваются. А у меня до сих пор не выходит из башки этот мальчишка, этот Арен. Чего он так бесится?
– А как бы ты отреагировал, Райлин, если бы на твоих глазах спалили родную деревню?
– Я бы нашёл, кто это сделал, отрубил ему по очереди все пальцы, потом выколол глаз, посадил жопой на кол и оставил в лесу около логова острозубов, чтобы они сбежались на его вопли.
И чего ты скалишься? Если я найду этого грёбаного Наместника, то сделаю с ним всё именно в такой последовательности.
– У меня есть предчувствие, что мы ещё встретимся с Наместником, – при этих словах глаза Лаэрта полыхнули недобрым огнём.
– Вряд ли… он или смылся куда-нибудь, как дерьмо в проруби, или его прикончили императорские шавки за тёмные делишки…
Лучше скажи, что мне делать с этим психованным мальчишкой? Кидается на меня как резанный, не могу же я с ним драться… опять же, он по-своему где-то прав, я бы на его месте такую гниду на кровавый салат порезал.
– Попробуй поставить себя на его место и подружиться с ним.
– Знаешь, у меня как-то не очень получалось с детьми: в детстве батя взял меня с собой на рынок и повёз через лес, а я заснул и свалился с повозки – так он даже не заметил.
– Весёлое у тебя было детство. Душевное как драка в таверне.
Райлин не ответил, только скорчил гримасу.
– Дяденька, дяденька! – к Лаэрту подбежала та самая чумазая девчушка с полным подолом ягод. – Смотрите, сколько я набрала!
– Ого, да ты настоящая собирательница ягод! Как же тебя зовут?
– Лейра, – она просияла, отчего даже её грязное лицо как будто стало чище.
– Умница. За трудолюбие ты получаешь мой поисковый огонёк и можешь поиграть с ним.
– Вот это здоровски! – ахнула девочка, когда шарик света послушно подплыл к Лаэрту словно ручной щенок.
– Раз, два, три – смотри! – мерцающий двумя пальцами нарисовал Знак, похожий на верёвочный узелок, а поисковик прыгнул в протянутые руки Лейры.
– Урра! Урра-а-а! Уррра! Смотрите, что у меня есть, – завопила она и побежала к мальчишкам.
– Ничего себе!
– Ага, конечно – я собрал ягод чуть меньше этой Лейры, а мне даже не дали потрогать такой шарик, – заныл темноволосый мальчик, хотя на самом деле собрал почти вполовину меньше шустрой и трудолюбивой девочки.
– Не грусти, – она хлопнула его ладошкой по плечу. – Будем играть вместе, а потом я дам и тебе его потрогать.
– Чё, серьёзно? Это… это же просто обалдефигенно!
Лейра засмеялась такому странно-весёлому слову и подбросила поисковик вверх, он взлетел и посыпал на детей яркие синие искры, за которыми тянулся сияющий шлейф. Ребятня тут же стала прыгать, пытаясь их поймать, а хитрющий шарик высунул лучик и, подгоняя им искры будто пастух волшебных овец, заставлял их изменять траекторию полёта и лететь с бешеной скоростью.
Скоро лес вокруг зазвенел радостными воплями, загорелся азартом игры и заблестел таким неповторимым духом соревнования, что дети на некоторое время позабыли о проблемах.
– Ты поймал? Поймал?
– Ай! Какой шустрый – прям сквозь пальцы ускользнул!