Альбион. Освещая тьму - страница 12
– Отец, знаю, что вы решите с церемонией всё по высшему разряду, а потому скажите, можно мне прогуляться в саду за особняком? – Мелисса перевела взгляд на Джонатана.
– Конечно, дочка. Думаю вам стоит прогуляться вместе. Всё же тебе и Эрику стоит по лучше узнать друг друга до свадьбы, – он мягко улыбнулся дочери, и продолжил курить сигару.
– Я с радостью составлю компанию леди, погода чудесная, к тому же в последнее время у меня редко когда бывает возможность просто погулять, – Эрик подошел ближе к девушке, и протянул ей руку, приглашая.
Мелисса подняла глаза на молодого мужчину, а после вложила свою руку в его. Она легко поднялась на ноги и, кивнув отцу, прошла в сад в сопровождении Эрика. Они шли по дорожкам из мелкого гравия, что петляли меж кустами и деревьями. Волшебница не торопилась начинать разговор, она просто шла вперёд, а ноги сами несли её к резной беседке в глубине сада.
Это было поистине волшебное место. Высокие дубы закрывали собой солнце, создавая тень, в их кронах, шумящих на ветру то и дело щебетали птицы. Стены и своды крыши беседки были украшены витиеватыми узорами, а вот скамьи, что стояли внутри оказались самыми простыми.
Мелисса остановилась у большого старого дуба, что рос по соседству, облокотившись на него спиной. Она не знала о чем им говорить, казалось что может быть общего у военного и девушки выросшей под присмотром отца, словно в золотой клетке.
– Мистер Вигман, мне показалось или то, что я умею менять обличие с человеческого на звериное вас совершенно не удивило? – Спросила Мелисса, прикрывая глаза на мгновение, что бы окунуться в шум листвы, колыхаемой ветром, – Если бы отец узнал о подобном таланте, уверена, он оказался бы зол, словно стая цепных псов. А на вашем лице не отразилась даже тень удивления. Неужели война на столько закаляет людей, делая их совершенно равнодушными ко всему, что происходит вокруг? – Она посмотрела на своего спутника, отмечая каждую мелочь в его движении, взгляде, выражении лица. Но ничего не давало ей подсказки, этот мужчина был закрыт совершенно, полностью контролируя, как ей казалось, все свои эмоции.
– Тут вы совершенно правы, – подтвердил мужчина, предположение девушки, – пройдя войну перестаешь удивляться. За это время я успел повидать многое, поэтому ваша весьма милая шкурка ни чуть меня не удивила, – Эрик приблизился к девушке, но остановился в шаге от своей спутницы, скрестил руки на груди и чуть наклонил голову.
– Если бы моей второй формой был, – девушка задумалась на миг, прикидывая в голове варианты, – скажем дракон или ещё какое-нибудь устрашающее животное, тогда я и сама бы была в полнейшем шоке, – она улыбнулась.
– Эта довольно редкий талант, среди моего окружения вы второй человек имеющий такой дар. Тем более от любой формы можно извлечь пользу, например, вам куда проще будет, например, удрать, – потом он немного помолчал, обдумывая свои дальнейшие слова, – так, что буду с интересом ждать, чем леди удивит меня еще.
– Что вы, мистер Вигман, я же не артист цирка, что бы постоянно удивлять, – усмехнулась девушка, резко делая шаг навстречу. Раз уж они всё равно помолвлены, то и держать слишком большую дистанцию смысла не было, так думала Мелисса. Между ними осталось совсем мало пространства и вновь это ощущение, словно магия между ними начинала искриться, – Быть может вы меня удивите, мистер Вигман, – тихо, почти шёпотом произнесла девушка, смотря мужчине прямо в глаза.