Альбион. Освещая тьму - страница 46



– Я постараюсь, – мягко ответила девушка.

Лишь на одно мгновение ей стало так стыдно перед мужчиной. И поддавшись порыву она решила извиниться:

– Прости меня, я просто.... – она не закончила, лишь замерла, словно пойманный лесной зверёк, глядя на мужчину.

– Еще не передумала по поводу прогулки? – Мужчина осмотрелся, лошади мирно щипали травку, их словно вообще не волновали люди, сочная и свежая травка была куда важнее.

– Не передумала, – отозвалась девушка, ее оцепенение прошло быстро, словно его и не было.

Встряхнув головой, удалось вернуть мысли под свой контроль и отгоняя наваждение, которое так и твердило ей, что бы Мелисса прижалась мужчине, спряталась в его объятиях от всего мира. Волшебница подошла к рыжему коню и ловко села в седло. Животное спокойно стояло на месте в отличие от вороного. Тот рыл землю передней ногой, громко фыркая. Он словно чувствовал, что время отдыха прошло и сейчас его человек снова сядет в седло.

– Мы поедем куда-то в определённое место или просто покатаемся по дорожкам? – Мелисса пустила рыжего в шаг, кружа вокруг Эрика.

Аристократ уже собирался последовать примеру своей жены, что бы продолжить прогулку, но планам не суждено было исполнится. Стоило леди отвлечься на громкий хруст веток в стороне от водоёма, как в руки мужчины опустилась чёрная бумажная птичка. Она в миг растаяла, коснувшись кожи, обернулась письмом. Эрик быстро пробежался взглядом по строкам и поднял голову, глядя на жену:

– Прости, но появилось срочное дело, – сжимая письмо в руке проговорил мужчина, сдерживая себя, что бы бумага не загорелась прямо у него в руках.

Вскочив в седло, Эрик и Мелисса направились в сторону дома, молча. Когда их особняк был совсем рядом, мужчина приблизился к мерину, что везла его жену, а затем перетащил девушку, усаживая ее перед собой, продолжая путь, в то время как рыжий спокойно направился в сторону конюшни.

– Уильям прислал письмо, о том, что еще одна из фабрик пострадала, и дом моего друга, что находился неподалеку. Хочу с ним переговорить с наставником. А ты, кажется хотела встретиться с миссис Уайт, вот случай и представился, – спокойно пояснил мужчина, прижимая девушку к себе левой рукой.

Сейчас он выглядел куда отрешённее, нежели обычно, а едва показавшиеся не так давно отзвуки жизни в его глазах, снова заволокла безэмоциональная пелена. Дальнейший путь супруги проделали в молчании, до самых ворот дома четы Уайт. Уильям встретил пару у дверей, прекрасно знал, что едва Вигман получит письмо, как тут же явится. Первым спешился князь, потом помог спуститься супруге.

– Леди Вигман, рад встречи, моя жена сейчас принимает гостью, так что вы будете как раз кстати, служанка вас проводит – проговорил встречавший, пожимая руку князя.

– Рада встрече, мистер Уайт, – девушка учтиво кивнула, приветствуя хозяина дома, оставаясь подле мужа.

– Эрик, сожалею по поводу фабрики, – невесело проговорил Уильям, все еще глядя на леди Вигман.

– К хаосу фабрику! Что с лордом Арно и его женой? – аристократ пожал руку своему наставнику, затем кивнул жене, – Мелисса, побудь пока в компании леди, я найду тебя.

– Как скажешь, Эрик. – отозвалась на его фразу волшебница и проследовала за служанкой.

В то время как мужчины проследовали в кабинет хозяина дома и закрылись, наложив заклинание, что бы их не могли услышать. Здесь уже находился Грегор Арно, собственной персоной, живой и невредимый. Правда на лице у него красовались раны и ожоги, но и эти последствия скоро сойдут на нет. Грегор ни сколько не стесняясь расправлялся с бутылкой виски.