Альбом Московской барышни - страница 2
И мы обнялись. Как много говорит о человеке желание сделать приятное.
Мои друзья – мужчины. Моя «галёрка». Они были верными зрителями.
Шестая позиция
Первая позиция – Я.
Вторая – Я и моя семья.
Третья – Я и мой род, район округ.
Четвёртая – моя страна.
Пятая – белая раса, католики, православные.
Шестая позиция – Я и человечество.
Например, Гриша Перельман – живёт в шестой позиции. И каждый, кто посвящает себя творчеству, служит всему человечеству.
Вот почему: «Стихи всехние». И Моцарт – всехний! А Пушкин – только наш, ибо непереводим!
Уэллс и Киплинг
«Морали стяжания противопоставить мораль служения»
(Г. Уэллс)
Уэллс призывал служить человечеству, Киплинг – империи (ибо для него англичане – «избранный народ»).
В 1907 г. – Нобелевская премия по литературе.
31 мая 1902 г. Закончилась англо – бурская война. Киплинг был сторонником этой войны. отказывался от правительственных наград.
«Ким» Киплинга – «роман большой дороги, роман воспитания». «Просто сказки» Киплинг сам иллюстрировал. («Незамысловатые истории» – дословно по – английски), Киплинг – поэт мюзик – холла.
«Трудней всего…»
19 марта 2013 г.
Рассказ Геры Пина
– Когда во дворе фирмы раздались выстрелы, я понял: «Пора уходить». Я возглавлял фирму «Форда», русское отделение.
Жена, привыкшая к моей большой зарплате, усомнилась в правильности моего решения:
– Но не в твоей же приёмной стреляли?
И я расстался с женой.
Мой преподаватель в институте советовал: «Если появляются две проблемы, решать их нужно одновременно и сразу».
Что я и сделал.
(2010)
Тема диссертации: «Цветные словосочетания».
Мы стали с удовольствием предлагать ему (Майклу) слова: «жёлтый дом», «розовые очки», «зелёная тоска», «белая ворона», «синий чулок», «чёрный человек», «серый кардинал». И даже: «бред сивой кобылы».
– А что такое: «Пока»? И – «авось».
Мы смеялись.
– Это непереводимо.
(1989—1990 гг.)
А для себя – двойные слова:
Ширли – мырли.
Тяни – толкай.
Ёлки – палки.
«Лексика и поведение» – вот, что безошибочно определяет характер человека.
Грусть – печаль,
Трень – брень,
Фанфан – тюльпан,
Зимушка – зима,
Гуси – лебеди,
Вася – василёк,
Хлеб – соль,
Трын – трава,
Цветик – семицветик.
Ардашников
Он работал в маленькой фирме. В тесном коллективе.
– Ардашников! Нужно помочь Наталье Павловне.
– Но почему я?
– Потому, что ты – Ардашников. Не просто мужчина, а – единственный настоящий и неповторимый.
– Я из-за вас жену потеряю.
– Не потеряешь, она у тебя – святая.
Мои художники
Нико Пиросмани. Григорий Сорока. Архип Куинджи.
«Я хотела восславить манеру жить».
И восхититься – верностью себе, своим идеалам.
20 марта 2013 г.
Джеймс Сэлинджер оказался от экранизации «Над пропастью во ржи». (10 млн.$).
– Холдену бы это не понравилось.
Карамзин – Александру I:
«Ваше Величество! Оставьте мне чин и титул частного лица».
Альберта Эйнштейна спросили, записывает ли он свои мысли.
– За всю жизнь ко мне пришли две мысли. Я их запомнил.
21 марта 2013 г.
Лимонный пирог
«Ремесленник не может не работать. Он упускает тайну ремесла».
(Ирина Снегова)
«Береги себя, Жанна. В тебе есть искра Божья. Бог с тебя за это спросит».
1952 год. Мужская школа. В комнате нашей учительницы русского языка и литературы за круглым столом, покрытым белой скатертью, я пью чай из тонкой чашки и осторожно откусываю кусок лимонного пирога. Варвара Ивановна пригласила меня к себе в гости после уроков. Потому что я – «её любимчик».