Александр Македонский. Становление - страница 17



(Выбралась из воды.)

Птолемей

(Подтрунивая над собой,

тоже выбрался из воды)

Хвала богам! Земная твердь!
Кошмар! Аида круговерть
Чуть не втянула в свою пасть,
Но всё в порядке – карта в масть.19

Таида

Могу ль частично искупить
Свою вину за безрассудность,
Что увлекла тебя собой?

Птолемей

(Полушутя)

Конечно! Вечером, домой,
К себе на встречу пригласи.

Таида

Не много ль вздумалось просить?
И вообще, ты кто такой?

Птолемей

(Шутя)

Здоровый, сильный, молодой!
Я, Птолемей, товарищ Саши.
Ну, Александра! Он мой друг.
Ты пригласила б нас в свой круг…
Придём мы четверо. И слово
Тебе я честное даю
Всё будет строго, как в строю.
Ну не могу я так уйти!
И потерять к тебе пути.

Таида

(Внимательно посмотрела

на Птолемея.)

Что ж, приходите на Керамик,
Мой дом стоит среди олив,
Калитка вся плющом увита,
Два дерева душистых слив, перед калиткой.
Я на встречу трёх приглашу своих подруг.
До новой встречи, милый друг!
Не плавай больше в непогоду.
(Уходит)

Глава 8. Друзья

Прогулка к морю

Покинув дружно ассамблею,
Прошлись немного по аллее,
Свернули вниз за косогор
И вышли к морю.
Тут и спор
Неарх затеял с Александром,
Вернее всё наоборот,
Тут Александр полез вперёд,
Хотел поплавать в бурном море.
Спустились к берегу и вскоре,
Нашелся там и Птолемей,
В знакомстве с девою признался
И на свидание позвал,
Но плавать напрочь отказался.
Неарх как-то бросил – мол переплывёт!
А Александр привязался:
Поплыли и всё тут – желаю дерзнуть!
Неарх отбивался, но сдался.
И вот окунулись в солёных волнах,
Потом помелькав, отдалились,
А ветер над гребнями пену срывал
И вскоре купальщики скрылись.
Неарху неважно, был штиль или шторм,
Он плавал в воде, как рыба.
А Александр – не любил отступать,
В решениях твёрд был, как глыба.
Хотел он себе самому доказать,
Что может и в море противостоять
Опасностям и невзгодам.
А шторм – то что надо, погода!
Компания вся устремилась в обход,
На дальнюю кромку залива.
Неарх с Александром заливом прошли —
Неарх, даже где-то, лениво,
А Алекс – характер и волю в кулак,
Ну, в общем, прошли – не попали впросак.
А на берег вышли, друзья подошли,
За дружную трапезу сели,
В ближайшей таверне, среди рыбаков,
И свеженькой рыбки поели.
Слегка посмеялись над Птолеме.
Который увлёкшись Таидой,
Купаться полез, не взирая на шторм.
И чуть не отъехал к Фетиде.20
Сильный и рослый, хорош собой,
В 24 года,
Опытный воин, почти что, герой.
Стойкий в военных походах.
Но в море он плавал слабее других
И с детства не слыл в мореходах,
Но был превосходен в бою на мечах
И стоек в далёких походах.
А Александр, – тот был первым всегда.
И вовсе не по рожденью,
Силой и ловкостью среди друзей
Он вызывал уважение.
Храбрый и умный не по годам,
Он был хорошо воспитан.
С музами дружен и щедр к небесам,
Да и к тому же начитан.
А Македонским он станет потом,
Это в грядущих походах.
Тут он пока что ещё Александр,
Правда, из царской породы.
Здесь он в кругу закадычных друзей
О дальних походах мечтает.
И постоянно, всегда и везде,
Воинов сильных и стойких в борьбе,
Ближе к себе собирает.

Гефестион

Вот один из них – Гефестион,
Преданный боец – телохранитель.
Он Александра в битвах защищал,
В тех боях, что вел Филипп-воитель.
Он, по сути, был его «щитом»
И не лез вперёд, как предводитель.
Ростом был огромен, как гигант,
И ходил за ним, как бог-хранитель.
Был поверен в помыслы его,
И держался с ним единых взглядов,
И входил в почетный круг друзей,
Где с грозой приказывать не надо.
Где тебя поймут с двух первых слов,