Алиса с планеты Гайя - страница 2




На голове у Ка'Лура гордо возвышались пять гибких отростков, похожих на антенны. Эти "антенны" не просто колыхались – они дрожали и реагировали на всё вокруг. Одни ловили звуковые волны, другие ощущали вибрации рощи, третьи… возможно, служили для настройки на Сатурианское радио, которое Алиса пока не раздобыла.


Сегодня Ка'Лур стоял во дворе, по колено в мягкой, светящейся зелени. Он сосредоточенно двигал руками над своим "Талланарием" – странным звуковым растением, которое издавало едва уловимые вибрации. Казалось, он дирижирует невидимым оркестром.


– Уже готова покорять новые горизонты в столь ранний час? – усмехнулся он, его глаза сверкнули игривостью. – Решила наконец приручить свои загадочные числа? Или… это твоя тайная миссия – снабдить белку светящимися орехами? Осторожно, она может стать сияющим супергероем леса!


Алиса рассмеялась:


– О да, ты всегда угадываешь с первого раза! Твоя невероятная "растительная вибрация" не оставляет мне шансов сосредоточиться ни на чём другом. После общения с тобой мой уровень энергии зашкаливает. Если так пойдёт и дальше, меня можно будет использовать как живую батарейку!


Ка'Лур подмигнул:


– Считай, что я – твой персональный Титановый генератор. Но будь осторожна с этими орехами. Никогда не знаешь, что в них скрыто. Если растения слушают вибрации, то твои белки, должно быть, уже устраивают лесные концерты. Может, они планируют собственный тур?


Алиса весело покачала головой и, махнув ему рукой, продолжила свой путь. После разговора с Ка'Луром она чувствовала себя заряженной солнечной энергией – лёгкой вспышкой бодрости, которой точно хватит на весь день.


На противоположной стороне двора, как по расписанию, появился Ванелио – переселенец с планеты Селестия. Алиса часто удивлялась, как он, никогда не смотря под ноги, умудрялся избегать столкновений. Его движения были плавными, словно танец или тихая река, текущая сквозь утренний свет. Если бы грациозность была спортом, Ванелио уже завоевал бы все золотые медали.


«Почему он никогда не торопится? Как ему это удаётся? Может, у него есть секретный договор со временем?» – подумала Алиса, наблюдая, как он пересекает дорожку, напоминающую зеркало, отражающее его лёгкие шаги.


На Ванелио была шаль из тончайших нитей света, слегка сияющая голубовато-серебристыми оттенками. Она нежно касалась его ладоней, словно была живым существом. Говорили, что эта шаль реагирует на его настроение. Алиса подозревала, что это его способ играть в "угадай моё настроение" без слов.


– Алиса, утро едва успело наступить, а ты уже на ногах… Ты обгоняешь саму себя, – мягко заметил он, остановив взгляд на её переносице. Его глаза искрились добротой, а улыбка освещала лицо.


– Доброе утро, Ванелио! – ответила она с улыбкой. – Просто пытаюсь догнать тебя по уровню утренней активности. Хотя, признаюсь, с твоей неспешностью это задача не из лёгких.


Он слегка наклонил голову:


– Неспешность – это искусство наслаждаться каждым мгновением. К тому же, если идти медленно, шанс споткнуться о собственную шаль уменьшается.


Алиса рассмеялась:


– Логично. Я всё думала, зачем ты так плавно передвигаешься. Боялась, что твоя шаль оживёт и решит сбежать.


Ванелио взглянул на свою шаль и хитро улыбнулся:


– Она уже пыталась. Но я пообещал ей светящихся орехов, и она осталась.


– Тогда тебе повезло, что она не требует плодов молочного дерева, которые растут в противоположной части города, – подмигнула Алиса.