Алмазы - страница 22



– Мы ничему не обучены. Мы ничего не умеем делать, – с горечью в голосе произнесла Гура.

Гара пожала плечами:

– Ну почему же? Мы умеем делать красящие порошки.

Идти к Даме красок им совершенно не хотелось, и они решили отправиться в мастерские Агирии. Гура и Гара подходили к мастерским несколько раз, но все никак не решались зайти. Однажды, когда они стояли у самого входа, уже готовые снова развернуться и уйти, двери внезапно открылись, как бы приглашая их внутрь. Гура и Гара неуверенно вошли и, растерявшись, пролепетали:

– Мы хотим учиться, только не знаем, чему…

Наставница Аши дружелюбно встретила их и пригласила девочек следовать за ней. Подойдя к длинному столу, она проговорила:

– Сначала внимательно ознакомьтесь с этими растениями и минералами, а затем мы поможем вам выбрать направление обучения.


После долгой работы во фруктовом саду Мо и Кони возвращались в замок Агирии. Мо, как всегда, был чем-то озабочен и засыпал Кони вопросами:

– Дядюшка Герд часто посещает суаров и других жителей планеты на стройке. Зачем ему это? Он после этого такой грустный…

– Он хочет, чтобы они поняли: леса нельзя уничтожать, не везде в море можно строить. Ведь многие проблемы на планете возникают из-за воды. Суары вроде бы соглашаются с Гердом, кивают ему, но все равно до сих пор продолжают делать по-своему.

– А как можно научиться понимать?

– Ох, Мо, вся наша жизнь как раз и состоит в том, чтобы научиться понимать. Причем не только друг друга, но и природу. Понимание – это знание. Но оно не приходит в одночасье, только ученье и труд приближают нас к этому. Самое главное – уметь работать над собой. Вот ты уже умеешь слушать и стараешься делать добро – в таком же духе и продолжай действовать. Все плохое, что сидит внутри нас, разрушает наш внутренний мир. И тогда добиться понимания очень тяжело.

– Вот как все непросто! Что же будет с теми, кто не знает этого? Надо всех убеждать работать над собой!

– Дядюшка Герд говорил, что нужно быть внимательным ко всему, что происходит вокруг. Помни: нужно развивать свои добрые чувства, дать им простор и свободу.

– Да, я упражняюсь. Я буду трудиться и упорно учиться, чтобы постичь все уровни понимания.

Подходя к мастерским Агирии, Мо внезапно остановился:

– О, нет! Наверное, пол мастерской покрыт отвратительными белыми пятнами.

Войдя внутрь, Кони увидел Гуру и Тару: сидя за узким столом, они плели корзинки из разноцветных тонких веточек. От неожиданной встречи девочки подпрыгнули – корзинки полетели вниз. Подняв их, Кони приветливо улыбнулся:

– Применяйте эликсир – так они сохранятся дольше.

Вернув Гуре и Таре их рукоделия, Кони направился в отдел по изготовлению эликсира. Мо осмотрел все вокруг, ожидая увидеть плевки, но ничего подобного не обнаружил и последовал за Кони. Наполнив карманы пояса бутылочками с эликсиром, они покинули мастерские.

– Как же это так? Противные маски теперь учатся! Они испортят там все вокруг! – огорчился Мо.

– Послушай, Мо, когда наш друг Жык спросил нас о том, может ли кто-то, обладающий плохими качествами, измениться к лучшему, я ответил ему, что да, может. Поэтому нам нужно давать возможность измениться тем, кто сам этого желает. Теперь ты можешь называть их по именам. Разве они этого не заслужили? Вот тебе первый уровень понимания!

Мо кивал головой, соглашаясь с Кони, и шел вперед. Они входили в замок с той стороны, где находилась оранжерея Агирии. Широкие двери были распахнуты, вдоль стен виднелось множество красивых цветов. Они напоминали собой движущийся яркий ручей. Вдруг вся оранжерея засветилась, и Кони, остановив Мо, приложил палец к губам: