Алора Брют и Драконий приют - 2ч - страница 10



Я по привычке бросила взгляд туда, где раньше находился навес. Его больше не было, как и дома, в общем-то, тоже…

14. 14

— Сейдрак сохранил ваши склянки… — наверняка на моем лице отразилась вся гамма эмоций от такой характеристики, потому что дракон добавил: — И весь ваш ценный инвентарь с запасом не менее ценных ингредиентов.

— Мой запас ценен уже тем, что его становиться меньше. Мне нужно пополнять запасы ингредиентов, а я до сих пор не знаю, сколько вы мне готовы плати-и-и-ть…

Мой голос сорвался на писк, потому что дракон внезапно подхватил меня на руки.

— Вам не обязательно меня нести.

— Не переживайте, я выставлю вам счет. Мои услуги вычтут из вашей зарплаты.

— То есть платить мне все-таки будут?

— Но не переплачивать.

И лорд Алдрак уверенно направился туда, где стояли другие обитатели, а точнее уже погорельцы Драконьего приюта. Неподалеку с каменным видом стоял почти уволенный куратор, а рядом с ним парили упакованные в воздушные сферы мои вещи: алхимические артефакты, сундучок, шкафчик и мелкая лабораторная утварь — все Сейдрак вынес из-под навеса.

Вынес, то он вынес, но не донесет же, дубина блондинистая!

При виде колб, свободно летающих вокруг горелки и дистиллятора, мне стало совсем дурно. То есть мне и без того было некомфортно, потому что лорд Алдрак держал меня на руках, а тут еще и Сейдрак безрукий. Причем еще неизвестно, что хуже: отсутствие прямых рук или их чрезмерная длина и драконья хватка.

— Алора, как ты?! — Малика бросилась к нам и воинственно зыркнула на дракона. — Почему вы схватили мою маму?! Она же вас всех спасла!

Лорд Алдрак от такого вопроса аж растерялся. Он-то прекрасно знал, что я Малике никакая не мама. А кто кого спас являлось вопросом сложным и требующим тщательной проверки временем. Но Малика была напугана. Хоть она и старалась держаться с придворным высокомерием, я видела, что нижняя губа принцессы уже подрагивала, а голубые глаза стали похожи на два блюдца.

— Не схватил вашу маму, а всего лишь собираюсь ее перенести в безопасное место. За вами тоже прилетят.

И словно в подтверждении его слов над полем закружили драконы.

— Так, значит, мы все перебираемся в замок? — осторожно уточнил Оллин.

— Верно. Вы все пройдете новую проверку. Что-то мне подсказывает, что вам уже можно приступить к изучению своего дара и драконьей магии.

— А наш приют? Что с ним будет? — бойко уточнила Шела.

Если взрослые выглядели расстроенными, то дети чуть ли не пританцовывали от нетерпения.

— Он станет… кхм… другим, — многозначительно произнес лорда Алдрак, профессионально напустив туману.

— То есть мы сможем бывать на поле? — продолжала докапываться до дракона умница-Шела.

И я сразу поняла, что она в этой земле больше всего природных кристаллов закопала.

— Я подумаю, как организовать ваши полевые практики, — нехотя произнес лорд Алдрак и шепнул мне уже тише: — Продолжите так улыбаться — никто не поверит, что я собираюсь отнести вас в лазарет.

15. 15

— Вы можете опустить меня на землю, — прошептала я.

— Нога уже не болит?

— Пластика обезболивающего — и…

— Блокировка магии в лучшем случае на несколько дней. Алора, ваш организм, как и магия, перестраивается под течение магических потоков Драконьего края. Вот почему ваш дар реагирует на каждое вмешательство.

— Чудесно, что вы сообщили мне об этом только сейчас, — оказывается, шипеть негодующе я тоже умела.

— Раньше не мог. Слишком велик был соблазн забрать вас туда, где бы вы не смогли пораниться.