Амазонка командора - страница 7
Ну, знаешь ли, нет! Мы так не договаривались!
Я спасать меня не просила, но раз уж ты полез – спасу тебя! Проигнорировав, что в этот раз он попытался от меня отделаться, я схватила мужчину за предплечье и потянула на себя. Нас закрутило, завертело, закружило… В какой-то момент незнакомец перестал сопротивляться – видимо, закончился воздух или потерял сознание, а я всё тянула и тянула его, пытаясь выбраться из подлой природной западни. Руки и спина болели от непривычной нагрузки, дышать даже жабрами в таком состоянии оказалось крайне сложно.
Стоило выкарабкаться из одной воронки и поудобнее перехватить мужчину за плечо, как я с нарастающим отчаянием почувствовала, что на нас несётся другая… Всплыть в верхние слои моря, а там добраться до ближайшего берега – точно не успеем. Что же делать? Мне-то нормально, я с лёгкостью и час проведу под водой, главное, чтобы не болтало как яйца в блендере…
Внезапно перед глазами появился подводный остров, который я так тщательно изучала каждый вечер, и не просто кусок затонувшей земли, а то место, рядом с которым располагался грот. Ну конечно! Как же я сразу не сообразила! Там же пещера с воздухом!
Гребок, ещё один, ещё… Я успела ухватиться за дерево, обогнуть край затонувшего острова и юркнуть в пещеру как раз тогда, когда очередное подводное течение попыталось цапнуть за ноги. Но я оказалась быстрее.
Вниз, вверх, и – о чудо! – спёртый влажный воздух с отчетливым запахом чуть забродившей ягоды.
Из последних сил я вытащила огромного мужчину на берег и села рядом, тяжело дыша. Шершавый камень под ногами, песочно-земляные стены, покрытые светящимся мхом, а чуть дальше – земляничная поляна с зеленовато-жёлтыми ягодами. Судя по всему, когда-то остров находился сильно выше уровня юнисского моря, но затонул внезапно. Этот грот я исследовала однажды, хотя тогда он показался не таким интересным, как окаменелые деревья и водоросли.
Что ж, вот и пригодилась находка – какое-никакое, но это убежище, пока за стенами властвует непогода.
Глава 4. Незнакомец
Бьянка Ферреро
Я как загипнотизированная смотрела на огромного мужчину на краю берега. Он дышал, и никакое искусственное дыхание ему не требовалось. Более того, его лёгкие работали так неистово, что мощная спина поднималась и опускалась сантиметров на восемь или даже десять. В мутной воде воронки было непонятно, к какой расе относится незнакомец, но сейчас в бледно-голубом и лиловом свете люминесцентного мха, которым поросли стены пещеры, стало сразу ясно: ларк.
Стальные мышцы на плечах, шее и вдоль позвоночника незнакомца бугрились даже в его бессознательном состоянии, а на бронзовой от загара коже угрожающе скалилась морда опасного хищника – не то льва, не то медведя. Татуировка складывалась из острых чернильных росчерков. Одного взгляда на неё хватало, чтобы волоски по всему телу встали дыбом и всё внутри меня заорало: «Именно таких мужчин надо избегать любой ценой!»
Ещё одна особенность ларков, говорящая, что передо мной не самый простой мужчина: влажные, длиной почти до поясницы золотисто-льняные волосы были перехвачены заколками сразу в нескольких местах. Если ларк носит такую длину волос, значит, имеет на это право. Мужчины этой расы любят помериться грубой физической силой и если проигрывают в бою – обязаны отстригать хотя бы несколько сантиметров.
Ни ботинок, ни рубашки или кителя – лишь форменные штаны, намекающие, что он всё-таки из военных, да грубый ремень всё того же военного образца. Хотя с такой фигурой – удивительно было бы иное.