Америка. Духовная жизнь Америки - страница 9
. Все они, а не один только «New York Herald» выбивались из сил, чтобы огорошить своего читателя лавиной новостей со всего мира. Итак, большая часть американской прессы находится в более или менее живом общении со всеми американскими и большинством заграничных городов. И, таким образом, надо ради объективности признать, что это великая заслуга американских газет, что они фанатически из года в год кладут силы на ознакомление янки с миром, лежащим вне Америки, мире, о котором школы почти ничего не знают и не дают почти никакого представления. Новости, несомые английскими листками о других странах, правда, как правило ограничиваются лишь крайне лапидарными заметками, передаваемыми по телеграфу, но они тем не менее являются единственными весточками с другой половины Земного шара, концентрированными, сжатыми выжимками, которые, будучи собираемы изо дня в день, за целые годы дают гораздо более широкое представление о всемирной истории, нежели любая даже очень продвинутая школа страны. Однако даже и в этих сжатых скетчах сказывается американский дух, ведь газеты всё равно вынуждены сообразоваться с неизменными интересами и замшелым вкусом своих подписчиков. Умалчивая о целой массе новостей в области искусств и литературы, они, напротив, отыгрываются на читателях в области финансов, и то, что касаемо денег даже в мелочах не считают слишком ничтожным для телеграмм. Придворные балы и аристоркратические посиделки, вояжи высочайших особ, открытие железных дорог, скачки в Англии, дуэли во Франции, покушения в России – всё это служит американским газетам трепетно дорогим веществом для телеграмм, но при этом они хранят абсолютнейшее молчание о потрясшее сообщество драме или восходящей звезде мирового искусства. Зато они тотчас же реагируют подробнейшим отчётом о малейшем происшествии за границей, если это касается торговли или денежных махинаций – или, например, если нерасторопный путешественник забыл свой портмоне в немецком отеле, или кто-нибудь спекулировал двумя штофами лампадного масла на Сарептской бирже. Несмотря на эти неискоренимые недостатки, американская журналистика всё же служит своеобразнейшим и довольно уникальным выразителем духа американского народа. И поражая обывателя своей потрясающей воображение наглостью и свирепым натурализмом, она, с литературной точки зрения, является поистине современным феноменом.
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтениеПохожие книги
Новый, адаптированный перевод Алексея Козлова потрясающего по честности и разоблачительной силе, знаменитого памфлета Кнута Гамсуна, в острой, сатирической форме описывающего основы существования Американского общества конца 19 века. Автор вскрывает ложь и ханжество, господствующее в этой стране в империалистический период. Книга, долгое время запрещённая в США и находившаяся под запретом в публичных библиотеках США. Сочинение 1889 года.
Сборник юмористических и сатирических четверостиший, написанный членом союза писателей России с 2017 года. Автор 33 года отдал службе в армии, награждён боевым орденом и медалями, да и после службы работал, работает он и сейчас. И одновременно пишет стихи. Вот эти-то стихи и представлены на ваш суд. Кто-то скажет: это уже было! Игорь Губерман пишет в этом жанре, уже давно, и успешно пишет. Да, это так, и Владимир считает Губермана своим литератур
Мы продолжаем публикацию путеводителя по общественным баням столицы и ее окрестностей.В этой части вы узнаете о Коптевской, Усачёвской, Измайловской и Покровских бань Москвы.Продолжение следует…Удачного вам и легкого пара!Иннокентий Листозадов
Сборник рассказов различной тематики: от киберпанка и фантастики до фэнтези и сказок. От доброго юмора до злободневной сатиры.
Перед вами вторая часть очерков о популярных общественных банях г. Москвы, где побывал Иннокентий Павлович Листозадов. Персонаж пытался не только послушать, понюхать, пощупать, рассмотреть, разгадать предлагаемый банями пар, но и донести это ощущение до своих читателей. Идите в баню и легкого всем вам пара! Продолжение следует…
Принцессе Беатрис нужно срочно выйти замуж. На кону - судьба двух королевств, над которыми нависла угроза в лице могущественного тёмного мага. Но как быть, если ее хотят видеть своей женой сразу двое благородных рыцарей? И еще волшебник говорит, что спасти их мир может лишь тройственный брачный союз. Решение нужно принимать как можно скорее. Непростой выбор достался девушке, оказавшейся в Карманной Вселенной из XXI века.
КНИГА ВТОРАЯ, продолжен
В различных толковых словарях: «Рифмоплётство – сочинение плохих, слабых стихов». Однако, это не совсем так, ибо не всё, что зарифмовано, претендует на то, чтобы называться стихами. Для меня рифмоплётство – просто забавная игра, и представленное здесь написано именно играючи и только забавы ради. Отдельные творения существуют также в прозе. Говоря словами Игоря Мироновича Губермана: «Эта мысль – украденный цветок. Просто рифма ей не повредит…». Б