Амулет. Книга 3 - страница 19



Мужское начало всколыхнулось во мне. Но я не представлял, кто она и как следует вести себя с ней. С трудом отведя от нее глаза, я толкнул локтем Григория, пытаясь намеренной грубостью привести себя в чувство:

– Ты только глянь, какая телка! Как она тебе?!

Григорий взглянул на нее как-то виновато и, запнувшись, сказал:

– Да, красивая… очень красивая… женщина. – Слова «телка» в его лексиконе не водилось, выговорить такое он был не в состоянии.

Женщина посмотрела на меня в упор и, улыбнувшись белозубой улыбкой, заговорила по-русски:

– В России слово «телка» не расположило бы меня к вам. Но мы на Бали, а здешнее население питает к коровам священные чувства. С балийскими коровами, в отличие от русских недокормленных бурёнок, я даже не прочь поменяться местами. В смысле почитания, конечно же.

Её собственная шутка ей понравилась, она откинула свои чёрные волосы на спину, не переставая улыбаться. Она не только не сердилась на меня, но и показывала, что расположена к знакомству.

– Вы говорите по-русски? Я приятно удивлён, – еще больше воодушевился я. – Как вас зовут?

– Лайма, – представилась она, протянув мне красивую руку с тонкими пальцами.

«Удобный случай проявить свои джентльменские манеры», – подумал я, прислоняясь губами к её кисти.

– Очень приятно, – сказал я. – Стас. Моего друга зовут Григорий.

Григорий кивнул. Его, по всей видимости, нисколько не заинтересовало то, что эта весьма привлекательная женщина решила разбавить наше мужское общество.

– У вас редкое, необычное имя, – продолжил я беседу. – Я вижу, что в вашем лице есть что-то прибалтийское, но в то же время присутствие южной крови тоже оставило на нём свой характерный, я бы сказал, страстный, отпечаток.

Она кокетливо засмеялась:

– Вы весьма точно угадали историю моей семьи. Позвольте мне не углубляться в подробности: на их пересказ уйдёт слишком много времени.

– Нам было бы интересно, но если вы не хотите… – я ничуть не огорчился тому, что не услышал родословную прибалтийской тропиканки, так как мне был важен сам разговор, а не его тема. – Вот уж не ожидал встретить здесь, на Бали, такую красавицу из России. Какими судьбами? – спросил я.

Лайма продолжала держаться непринуждённо, не забывая демонстрировать свои красивые белые зубы и голубые глаза.

– Скажем так: меня сюда привела моя южная, страстная кровь, как вы только что выразились. Прекрасный остров, не правда ли?

– Да, – согласился я.

– А у нас потихоньку обнаруживаются точки соприкосновения, – заметила она. – И что же вам больше всего понравилось здесь?

– Вообще-то, всё, но мы недавно приехали и ещё не успели, как следует, оглядеться, – замялся я.

– Я вам завидую, у вас ещё всё впереди, – Лайма сделала вид, что она здесь бывалый человек. – Сказать по правде, я не могу выделить ни одного места, которое мне не нравилось бы. А кроме того, здесь очень дружелюбные и доверчивые люди. Это создаёт ощущение приятной расслабленности. Я настолько пленилась островом, что рассчитываю продлить свою визу. Я хочу продлить свой полет над земными невзгодами.

«Я готов полетать с тобой», – подумал я.

Маленькое любовное увлечение на лоне экзотической природы представилось мне в тот момент заманчивым. Отдых был мне необходим, и я был уверен, что случай дал мне возможность восстановить силы в компании красивой женщины.

– Значит, вы – здешний старожил? – спросил её я.

Она кивнула, не сводя с меня глаз.