Анариель и земли артефактов - страница 25



Только одно дело так подумать, смириться, а другое дело исполнять.

– Ужасная качка!

Из череды моих мыслей, меня вывел писклявый голос Яниса. Его зелено-белое лицо, говорило за него сполна.

Белая рубашка была наполовину расстегнута, обнажая худенькую грудину, поросшую мелкими кучерявыми волосками. Молодой человек, которому не везло в азартные игры, оказался еще и слаб здоровьем, и морская болезнь накатывала на него с каждой новой волной.

Мёбиус рассмеялся, словно наслаждаясь мучениями друга и мысленно развернув яхту, повел ее к вылезающим из-под воды высоким скалам, которые образовывали что-то похожее на пещеру.

Волны как раз стихли и Янис смог выдохнуть и расслабленно откинулся на спинку стульчака.

Ганора самозабвенно пила шампань и в этой поездке нашла себе друга по интересам в лице Гхагвуда, который не отставал от нее и заливал в свой большой рот бранди, налитый в увесистую фляжку, на которой был выгравирован незамысловатый символ.

Ветер чуть стих и дымка, закрывающая свет от Сувара, рассеялась и показала куски голубого неба, с плывущими по нему розоватыми облаками. Чуть обернувшись, я увидела побледневший силуэт Элы. Там отражались озера и реки, а еще виднелись высокие шапки гор. Вздохнув и пообещав себе вернуться, я натянула на лицо улыбку и сладко потянулась, картинно наслаждаясь свободой в том виде, которой меня одарил Мёбиус и, что греха таить, прекрасным видом и морской гладью.

– Марти, это место так красиво! – превозмогая страх от плавания и пытаясь распрямить кудри одной рукой, выдала Нинетта.

Лодку чуть качало по волнам и бедный Янис, похожий на грустный одуванчик, склонил голову и припал к бутылочке с водой.

– Не желаете ли искупаться? – предложил Мёбиус, – в пещере растут кристаллы. По истине впечатляющее зрелище!

– Увольте милый друг! Я лучше останусь тут. Ветер прекрасно освежает! – отмахнулся Гхагвуд и раскатисто рассмеялся над тонким юмором Ганоры, что-то щебечущей ему на ухо.

После того как Мёбиус обозначил свои приоритеты, Гхагвуд чтобы не вставать поперек своего могущественного товарища, решил переключиться на Ганору, которая была совершенна не против мужской компании, так как Янис со своими внутренними страданиями, мог ввести в тоску любого.

– Я бы не отказалась посмотреть кристаллы, – отчетливо проговорила я, широко улыбнувшись Мёбиусу, встала с неудобного стула, – Нинетта, вы не желаете присоединиться к плаванию?

– Ох да, то есть нет! – губы девушки криво растянулись в подобие улыбки. Она хлопнула глазами, став еще больше похожа на насекомое, готовое закусать до посинения, – я лучше воздержусь и составлю компанию друзьям. Такая большая вода кажется мне страшным местом. Не ровен час, кто-нибудь вылезет и схватит!

– Вы слишком утрируете Нинетта! В море Гелийских вод, давно не замечали чудищ, в них верят только отсталые народы Элы, – умно выдал Гхагвуд, а я мысленно его возненавидела и уже хотела ответить на колкость колкостью, как Мёбиус вклинился в разговор.

– Ну что же, тогда оставайтесь тут, пока я покажу Муселии пещерные сталактиты, – и совершенно не смущаясь, молодой человек стал ловко расстегивать пуговицы на своей рубашке и жилете. Когда же его руки дошли до штанов, Нинетта охнула и покраснела в тон своих волос.

Пока чародей показывал всем свое стройное тело и черные плавки на упругих ягодицах, я переминалась с ноги на ногу, совершенно не желая плавать в легком розовом платье, выделенном мне с хозяйской руки моего врага.