Анариель – проснувшись королевой - страница 57



Я разбудила его своим присутствием, сказав, что побуду с королем некоторое время.

Аглар спал. На его лице бледнели розоватые пятна, жара больше не было и поэтому, король мирно посапывал на больших узорчатых подушках. Его волосы аккуратно обрамляли спокойное лицо. На миг, я засмотрелась на молодого мужчину. Его холодность играла со мной злую шутку, притягивала, и я кусая губу, ругала себя за такие мысли.

Ну вот, что ему не спать спокойно со смотрящим за ним лекарем, нет, приперлась глазеть как партизан, на человека, с которым у меня политический брак.

За моей спиной скрипнула дверь и в дверном проеме, я увидела девушку игравшую на арфе в саду.

Видимо, она не ожидала, что я буду здесь и уставилась большими глазами.

– Моя королева! – она вошла в покои, опустила глаза и поклонилась, – простите, не ожидала, увидеть вас тут.

– И почему ты так удивлена? Я его жена и имею права видеться когда хочу, – ответила я, удивленно рассматривая наглую визитершу, – мне больше интересно, что ты здесь забыла?

– Прошу меня простить, – она открыто посмотрела мне в глаза, совершенно не смущаясь. Откуда у молодых девиц столько наглости? – У меня болело сердце из-за короля. Ему лучше?

– Ему лучше, а теперь иди, ночь на дворе!

Она хотела спросить еще что-то, но видимо мой недовольный вид, заставил ее закусить язык и сделав подобие реверанса, девушка тихо закрыла дверь, скрывшись из вида.

Проходной двор устроили!

Завтра спрошу у Эдолины, что это за девушка?

В свете тусклых кристаллов, было сложно рассмотреть все углы больших покоев короля, но сразу же бросались в глаза окна в виде арок, пущенные по всему периметру.

Вздохнув, я присела рядом с Агларом, совершенно не понимая, что я тут делаю.

Сначала, я подумала, что мне послышался звук, зудящий, как у надоедливого насекомого.

Он жужжал у окна, приближался ближе, замолкал и начинал вновь.

Я поднялась с кровати, и идя на звук, увидела небольшую круглую муху. Сначала я подумала, что это брошка, но украшение не могло издавать жужжание и кружиться как заведенное на одном месте.

Я взяла ее в руку и рассмотрела со всех сторон.

Крылышки маленькой букашки переливались зеркалами. Найдя на столе шкатулку, где лежали какие-то безделушки, я высыпала содержимое и положила туда букашку. Она завозилась, заскрипела механическими ножками, после чего наступила тишина.


Глава 8.


– Эдолина, ты случайно не знаешь, что это за девушка, забыла ее имя, – я на минуту задумалась, пока служанка сооружала на моей голове прическу, вплетая в волосы шелковую нить, – она играет на арфе.

– Это Эрмина, моя королева, двоюродная внучка госпожи Мирилды. Пару лет назад, она лишилась родителей и добрая женщина взяла ее под свое крыло. Сначала, ее хотели отправить на обучение в дом благородного воспитания, что находится в Хрустальном городе. Там дают чудесное образование девушкам, – Эдолина вздохнула, – но случилось так, что ее музыкой проникся король Аглар и она до сих пор тут, обучается у местных ученых мужей и дам.

– Скажи мне честно, король питает к ней чувства? – не удержавшись спросила я.

Эдолина вспыхнула и опустила глаза.

– Как я могу обсуждать такое, ваше величество?

– И все же, мне кажется, ты что-то знаешь! – решила я дожать девушку. – Не бойся, ты можешь мне просто рассказать, в этом нет ничего страшного.

Эдолина смущенно вздохнула.

– Поговаривают, что король Аглар питает к ней любовные чувства, – прислужница совсем покраснела, – но это могут быть всего лишь слухи, не более того, моя королева.