Анатомия Величия - страница 12
– Прости! – живо произнесла она, потирая лоб, который расшибла о мощную грудь незнакомца.
– Куда так летишь? – он взял ее за руку, глядя в ее лицо.
– Куда надо! – резко отрезала она, собираясь улизнуть, как он сильной хваткой вцепился в ее локоть.
– Что случилось?
Сердце Мии забилось. Еще немного и она определенно услышит визг тормозов за своей спиной или знакомое лобовое впереди себя.
– Отпусти! – пыталась вырваться она.
– Может, все же расскажешь, от кого ты так линяешь?
– Тебе то что! Не твоего ума дело!
– Какая стерва, – заметил второй парень, что был чуть выше своего друга.
Мия оглядывалась по сторонам, стараясь найти поддержку в лице других городских, но все спокойно проходили мимо, не замечая ее молчаливой мольбы.
– Мне надо бежать, – проскрипев зубами, ей все же удалось выдернуть свою руку.
В ушах шумело, и ей казалось, что она отчетливо слышит голоса бандитов, явно настроенных не на дружелюбные переговоры. Розовые кеды превратились в потрепанную временем обувь с рваной подметкой и черными шнурками. Мия оглядела себя в зеркало витрины, остановившись неподалеку от двух незнакомых парней.
«Отвратительная привычка носить резинку на запястье!» – заметила она и, сняв ее, собрала волосы в конский хвост.
Двое парней издали поглядывали на растрепанную девушку, закуривая Кентом.
– Добро пожаловать в Швейцарию, – улыбнулся темнокожий парень, протягивая открытую пачку сигарет своего другу.
Глава 4
Лужайка, устланная десятками различных видов цветов еще несколько месяцев назад, сейчас была похожа на выжженный алтарь после засухи. Беседка, где так часто молилась семья Гэтли, походила на поросший мхом перголу, начисто забытый клочок когда-то райского сада. Миссис Гэтли задернула шторы, скрывая ужасающий вид от доктора, вошедшего в ее покои.
Мистер Бэккинс был прекрасным специалистом, знал тонкости в создании препаратов, умел вовремя подсчитать нужную дозу для человека, лишь взглянув на его внешний вид. Этот пухленький старичок с еле заметной бородкой сел напротив женщины и достал из докторского саквояжа тонометр.
– Как себя чувствуете? – обеспокоенно спросил он, глядя на огромные синяки под глазами миссис Гэтли.
– Как себя может чувствовать раздавленный слизняк, Джордж? – она сурово взглянула на мужчину из-под круглых очков.
– Удивительная вы женщина, Теодора. В вас столько прыти, а вы собрались умирать.
– А мне уже пора?
– Конечно же нет! Но вы так часто вызываете меня.
Миссис Гэтли села на диван, поправляя подол длинного платья. Расправив его так, что ноги оказались полностью прикрыты, она залезла рукой в декольте и выудила оттуда перетянутую стопку наличных.
– А, может, я просто хочу, чтобы все думали, что я умираю? Вам не кажется? А на самом деле, я здорова, как самый здоровый человек на планете!
– Таких не бывает. Знаете ли, у каждого есть те или иные болячки, и до поры до времени они не дают о себе знать, но потом…
– Хватит! Давайте уже мерить ваше это давление! А то с вашими разговорами я быстрее отправлюсь на тот свет! – Теодора протянула руку, закатывая рукав черного платья.
Как только тонометр пикнул, женщина закатила глаза и постаралась побыстрее избавиться от этой штуки, сдавливающей ее руку.
– У меня чуть ли рука не посинела! Так скоро и без руки останусь!
– Успокойтесь, Теодора. Быстрее я останусь без головы, чем вы без руки, – усмехнулся он, глядя, как женщина потирает сдавленное место.