Ангелы пьют молоко - страница 4
Затем детей пригласили в классы на урок для разъяснения как вести себя в школе и основ учения, а родителей на родительское собрание. Через час всех отпустили, мама с папой обняли дочку, все были в приподнятом настроении. Вечером приехали бабушка с дедушкой, и вся большая семья пошла в отличный рыбный ресторан, чтобы отметить поступление Джин Хо в начальную школу.
4
Потекли рабочие и учебные будни. Джин Хо очень нравилось учиться в школе, она с удовольствие убегала с утра на учебу, в обед приходила домой, чтобы помочь маме с маленьким братиком. Зачастую девочка забывала про еду и сон, с головой погружаясь в неведомый ей до этого мир научно-познавательных книг, которые брала в школьной библиотеке. Особенно ей полюбились различного рода энциклопедии, рассказывающие, кто от кого произошел, научные теории, реальные и фантастические факты. Несмотря на детский возраст, девочка уже умела анализировать, сравнивать, различать, где правда, а где ложь.
– Мама, а зачем придумали мальчиков и девочек? А откуда взялась Земля? А что такое смерть и почему люди умирают? – такие недетские вопросы часто задавала Джин Хо маме.
Мама отмахивалась и говорила:
– Моя красавица, пойдем лучше поиграем с братиком, ты потом все поймешь сама. Она очень уставала по домашним делам и заботам о сыне, а также думала выходить на работу на целый день, так как семейный бюджет уже «трещал по швам».
Несмотря на отмашки мамы, Джин Хо не останавливалась на достигнутом уровне и семимильными шагами стремилась к знаниям, оставляя далеко позади своих одноклассников. В школе ребята проходили несколько основных для начальной школы предметов: математику, корейский язык, изобразительное искусство, естествознание, музыку. На уроках корейского языка кроме письменности учителя преподавали китайскую иероглифику. Несмотря на то, что официальным алфавитом в Корее считается «хангыль», любой образованный кореец должен знать минимум тысячу китайских иероглифов, чтобы уметь прочесть смешанный текст (хангыль+иероглифы) и, написанные на китайском, научные и научно-просветительские книги, изданными в Корее до того как хангыль стал стандартным языком публикаций.
Отношения с одноклассниками складывались неоднозначно. Все в классе, конечно, уважали умную и одаренную Джин Хо: она прекрасно схватывала материал с первого раза, с ходу решала задачки, легко отвечала на вопросы учителя. На проверочных работах ей всегда рисовали 5 концентрированных кругов в качестве оценки – в Южной Корее это означает высший балл! Но иногда некоторые одноклассники все же, в силу возраста, завидовали умной девочке. Они начинали подкалывать ее, на переменах могли дернуть за волосы или обидно подшутить. Джин Хо сначала обижалась на них, плакала, но после разговора со школьным психологом, постаралась не обращать на это внимание и отшучиваться. Тогда мальчишки придумали ей обидное прозвище. Дело в том, что с детства у Джин Хо сформировался неправильный прикус и зубы верхней челюсти выросли криво, вразнобой, клыки некрасиво росли перед резцами. Поэтому злые мальчишки обзывали ее «Кривозубка». Джин Хо было очень обидно слышать такие оскорбления в свой адрес, тем более учитывая то, что этим же мальчишкам она помогала решать сложные задачи на уроках. Девочка расстроенная приходила домой.
– Мама, я не пойду завтра в школу!
– Что случилось, доченька?