Англичанин - страница 6



– Обход, наверное, уже начался, – сказал я. – Когда я пробирался сюда, я вышел на дом, находящийся рядом с вашим. Я уже хотел зайти в него, как напротив этого дома остановилась карета, и из нее вышел человек в форме. Он зашел в дом, и тогда я подошел к кучеру и узнал, что ваш дом следующий. Кучер еще очень подозрительно смотрел мне вслед.

– Я сомневаюсь, что это был обход, мсье, – покачала головой мадам Пернье, – потому что, когда начнется обход, стражники поднимут на ноги всю округу. Уверяю вас, мы бы их услышали. И, тем не менее, вам стоит поторапливаться.

– А как же Луи? – спросила Мария.

– О нем не беспокойтесь, мадам Пернье о нем позаботится.

– Но вдруг стражники уже проверили камеры и знают про сбежавших?

– Даже, если и так, то что? Я скажу, что это мой сын. Они спорить не станут и проверять тоже, иначе, кто им будет поставлять выпивку, если не я?

Раздался свист, голоса и топот копыт.

– Ну вот, началось, – крикнула мадам Пернье. – Вам нужно поторапливаться.

Мадам Пернье повела нас в соседнюю комнату довольно проворно для ее телосложения. В правом углу комнаты она наклонилась к полу, что‑то нажала, и открылся квадратный люк со ступеньками, ведущими вниз.

– Торопитесь, – говорила мадам Пернье, пропуская нас вниз, – передавайте привет дядюшке Вилье, он вам поможет.

Спустившись вниз, мы оказались в тесном земляном коридоре. Идти можно было только по одному, и мы стали осторожно, но быстро пробираться вглубь коридора, впереди Жером, за ним Мария, а я заключал шествие. Жерому пришлось идти сгорбившись, так как он бился головой об потолок.

– Что там говорила мадам Пернье? – спросил я. – Проход идет прямо, никуда не сворачивает? Не хотелось бы выйти не в том месте.

– Прямо, – отозвался Жером.

Некоторое время мы шли в молчании. Иногда пробегали крысы, и мы каждый раз вздрагивали от создаваемого ими шороха. Факел был только у Жерома, так что я шел практически в темноте, и мне все время казалось, что за мной кто‑то идет.

– А откуда вы родом? – нарушил молчание Жером, так, что я аж вздрогнул. – В здешних местах я вас не встречал.

– Мы из Англии, приехали навестить тетушку, да угодили в тюрьму, – ответил я.

– Значит вы англичанин, а так сразу и не скажешь, такой вы бойкий. А мадмуазель кем вам приходится?

– Она моя сестра. Я же говорю вам, что мы приехали к тетушке. Не успели выйти возле ее дома, как нас тут же схватили, ничего не объяснив, и поволокли в тюрьму.

– А где живет ваша тетушка? – не унимался Жером.

– В городе. А что вы так интересуетесь?

– Просто хотел поговорить, а то идти в молчании в этом месте как‑то не по себе. Но если вам неприятны мои расспросы, я больше не скажу ни слова, – и Жером обидчиво замолчал.

Я вздохнул с облегчением. Наконец‑то успокоился. Поскорее бы выбраться отсюда, а то наш спутник уж что‑то очень любопытный. Мария резко остановилась, и я натолкнулся на нее.

– Что случилось?

– Похоже, затор, – ответила Мария.

– Жером! Что там такое?

– Похоже, проход от древности завалило. Придется разгребать. Поменяйтесь местами с мадмуазель, мсье, и помогите мне.

– Что за ерунда, я и сама в состоянии вам помочь! – возмутилась Мария.

– Не думаю, мадмуазель, здесь понадобится сила.

Я легонько дотронулся до локтя Марии, чтобы она не спорила, и стал пробираться к Жерому. Мария вжалась в стену, но я все равно споткнулся о ее платье и налетел на Жерома.

– Осторожнее, мсье, – Жером уже работал руками, разгребая завал. Я присоединился к нему. Он установил факел слева от себя, и света нам было достаточно. Похоже, отвалилась часть потолка, и это случилось довольно давно, так как земля успела осесть и утрамбоваться.