Английская грамматика «с нуля». Beginner - страница 5



мнение/opinion – форма/размер/shape – возраст/age – цвет/colour – происхождение/origin – материал/material. По начальным буквам английских слов получается следующая аббревиатура – OPSHACOM.


Таким образом, если мы хотим сказать о коричневом старом столе, то мы скажем ‘an old brown table’ (возраст/цвет: старый коричневый); если мы хотим сказать о деревянном английском столе, то скажем ‘an English wooden table’ (происхождение/материал: английский деревянный стол).


Однотипные прилагательные соединятся союзом and (и):

She has a lovely black and white sweater. – У нее есть: «она имеет» красивый черно-белый свитер: «черный и белый свитер».

Если употребляется более двух однотипных прилагательных, то союз and (и) ставится перед последним прилагательным:


My sister bought a large green, red, blue and yellow carpet. – Моя сестра купила большой зелено-красно-сине-желтый ковер: «зеленый красный синий и желтый ковер». [В английском языке часто ставится запятая перед союзом and при перечислении трех или более элементов/позиций: a large green, red, blue, and yellow carpet]

5. Местоимение (The Pronoun)

Местоимения встречаются почти в каждом предложении.

Личные местоимения (Personal Pronouns) и притяжательные местоимения (Possessive Pronouns)

В английском языке нет формального разграничения между формами ты, Вы и вы. Используется местоимение you. Так было не всегда: раньше существовало местоимение thou (ты). Но язык меняется и развивается.

В зависимости от контекста you при переводе на русский язык передается как ты, Вы или вы (в дальнейшем будет указываться только один вариант перевода).


Формы личных и притяжательных местоимений:

I like my car (мне нравится моя машина: «я люблю мою = свою машину»).

He likes his car (ему нравится его машина: «он любит его = свою машину»).

She likes her car (ей нравится ее машина: «она любит ее = свою машину»).

We like our car (нам нравится наша машина: «мы любим нашу = свою машину»).

You like your car (вам нравится ваша машина: «вы любите вашу = свою машину»).

They like their car (им нравится их машина: они любят их = свою машину»).

Oxford is famous for its university (Оксфорд /неодушевленное имя существительное, может быть заменено местоимением it/ знаменит своим университетом).

It используется для замены имен существительных, которые обозначают неодушевленные предметы и животных.


Не следует путать its (притяжательную форму личного местоимения it) и it’s:

It’s (= it is) hot here. – Здесь /есть/ жарко.

Как видно из приведенных примеров, в английском языке отсутствует местоимение «свой». В таких случаях используются притяжательные местоимения (my, his, her и т. д.). Важно отметить, что английские притяжательные местоимения используются и тогда, когда в русском предложении отсутствует местоимение «свой» (особенно если речь идет о частях тела, одежде, личных предметах, родственных отношениях):

She put her hand into her bag. – Она опустила руку в сумку: «она опустила свою руку в свою сумку».

Чтобы избежать повторного использования существительного, используется абсолютная форма притяжательного местоимения:

This is your pen. Where is mine? – Это ваша ручка. Где моя?


Употребляется форма mine, чтобы не повторять слова pen: Where is my pen? – Где моя ручка?


This is her book. Where’s his? – Это ее книга. Где его?

Whose bag is it? It’s hers. – Чья это сумка? Это ее.