Английский язык. 101 типичная грамматическая ошибка - страница 12
2) эти звуки
3) этот композитор
4) эти награды
5) этот день
6) тот год
7) те люди
8) та сумма
9) те сведения
10) те новости
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
31. Степени сравнения
Прилагательные, состоящие из одного или двух слогов, образуют степени сравнения с помощью суффиксов – er, – est.
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтениеПохожие книги
Данное учебное пособие – прекрасный помощник в преодолении типичных лексико-грамматических трудностей, встречающихся при изучении английского языка. Посредством разбора самых распространенных ошибок закрепляется правильное употребление английских глаголов, существительных и прилагательных. Теоретический материал и примеры «сложных случаев» сопровождаются упражнениями с ключами. Для всех изучающих английский язык.
В сборнике вы найдёте 21 тематический типовой вариант ЕГЭ. Варианты составлены в соответствии с демоверсией 2024 года, каждый посвящён одному литературному произведению или текстам русского рока.После заданий даны ответы и примерный круг проблем представленных текстов.
Исследуя основные категории педагогики, представленные в ней многозначными классификационными понятиями «преподавание», «образование», «учение», «обучение», автор показал необходимость их замены на конкретно-всеобщие сравнительные понятия. Это «противоположное», «ортогональное», «дополнительное», «подобное» и другие. Единство этих однозначных научных понятий определяет и организует всю систему дидактических отношений, характеризующих предмет дида
«Бундахишн» («Первозданное творение») также называемый Занд-агахих («Знание из Занда»), представляет собой свод комментариев «Авесты».«Бундахишн» сохранился в двух редакциях: «Великий (Иранский) Бундахишн» и сокращенной версии «Малый Бундахишн».«Малый Бундахишн» был найден в Индии и содержит 34 главы. «Великий Бундахишн», содержит 36 глав.В настоящей книге впервые дается перевод на русский язык обеих версий «Бундахишна» на русский язык, иранской
В работе раскрывается онтологическая сущность естественных семиотических элементов – символов букв русского языка, понимаемых в качестве фундаментальных оснований эволюции материальности, а также материи и её идей. Также подчёркивается, что буквы русского языка кодируют многомерную основу моделей личностного бытия, идентичных русскому народу.
Владимир Михайлович Бехтерев – выдающийся русский психиатр, невропатолог, психолог, физиолог и морфолог, один из основателей русской экспериментальной психологии. Вклад В.М. Бехтерева в медицину огромен. Именно он стал первым в России практиковать лечение гипнозом, а вскоре разработал свою собственную уникальную методику лечения директивным внушением.В предлагаемое издание вошли статьи психиатра, посвященные уникальному методу, а также клинически
Она оторвалась от поцелуя, чтобы просто сильно и с придыханием вдохнуть!И снова впилась в мои губы.Мы стояли под звёздами, почти в темноте…Она быстро оглянулась по сторонам и, быстро дыша, спросила: «Где???!!!..» Книга содержит нецензурную брань.