Антим 2. Танцы на костях - страница 14



Мужчина, однако, нахмурился, а затем, чуть прищурив глаза, нарисовал на земле третий вопросительный знак, а за ним и восклицательный, намекая объяснить причины такой неуверенности.

Лани ужасно захотелось что-нибудь соврать. В конце концов что ей это стоило, когда они даже не понимают слов друг друга? Но это желание показалось ей мерзким отголоском проклятого особняка, в котором ее пытались превратить в пустую маску самой себя.

Она болезненно прикрыла глаза и задрала юбку платья. Верх левого бедра, словно темная подвязка в виде пяти колец со множеством мелких пересекающихся линий, опоясывала метка Игниса. Девушка отвернулась, чтобы не видеть реакции Иована, но воображение само нарисовало ей отвращение на лице мужчины. Он молчал и спустя несколько секунд Лани все же взглянула на него украдкой, не сумев побороть любопытство.

Траппер размышлял, потирая подбородок, покрытый легкой щетиной, при этом не выглядел удивленным или расстроенным. Похоже было больше на то, что он никак не мог понять, отчего волшебница боится своей метки.

Наконец он вскинул брови, улыбнулся, а затем снял свой медальон и осторожно повязал его Лани на шею.

Девушка коснулась серебряного украшения, то оказалось прохладным, особенно в районе конусообразного шестигранного камешка. Внезапно она вспомнила, где видела такие медальоны – на храмовниках церкви святого круга, охранявших академию от потенциальных одержимых, коими легко могли стать любые неопытные маги. Лани вопросительно посмотрела на Иована, не понимая, чем это может ей помочь, а он в ответ картинно прикрыл глаза рукой.

Она улыбнулась и попробовала увидеть собственную мистическую сферу. Ей этого не удалось и сперва Лани даже испугалась, однако быстро догадалась, о том, что медальон помогал храмовникам скрываться от магического обнаружения.

– Похоже ты спас меня уже в четвертый раз, – воодушевленно ответила Лани и ей захотелось хоть как-то отблагодарить Иована за помощь. Она уже было подалась вперед, чтобы поцеловать его в щеку, но резко одернула себя. Так она могла бы поступить раньше, с кем-то из своих поклонников, подаривших ей красивый букет цветов или какой подарок, но то, что уже сделал для нее Иован ни шло с этим ни в какое сравнение. Более того, она не знала как мужчина расценит такое поведение. Отчего-то ей казалось, что оно покажется ему низким и безнравственным.

Потому Лани спокойно кивнула и ответила:

– Анора, Рельен, Равена, Анриж. Куда угодно, теперь. Веди.

Иован кивнул ей в ответ.

После того как они немного перекусили, предстояло решить, как двигаться дальше и у Лани возникла интересная мысль.

– Иован, а ты умеешь говорить по рейски? Рейхский язык.

Мужчина ответил:

– Йя, ихь канн рейхсихь шпрэхен.

– А я вот не умею, – ответила она и хихикнула. – Но знаю того, кто умеет, и он может стать нам переводчиком. Если, конечно, до сих пор живет в домике охотника, но это в любом случае по дороге.

Как могла, она нарисовала на земле маршрут и обозначила там хижину между ними и Анорой, Иован понял ее, кивнул и они продолжили путь.

С запада небо заволакивало серыми тучами, отчего Лани невольно вспомнилось, как она шла вместе с Эшем примерно этим же маршрутом, на котором их так же застала непогода. Девушка подумала, что надо обязательно разузнать об антиме в Равене, и, возможно, ради этого даже можно будет сделать крюк.

Между тем, дорога казалась ей невероятно скучной, от того, что не было возможности поговорить. А поговорить с Иованом ей хотелось.