Any Quest Like This - страница 6



– Спать бы поехал, – прошептал детектив, выходя из квартиры.

Глава 6. Подозреваемая 2: Оливия

Да, на следующий день Рулька и правда отправился к Оливии.

Что, не логично, правда? Перфекционисты на этом моменте начинают негодовать, а самые пропитые всё вокруг крушить с яростными воплями: “Да почему вторая-то?!”

Спокойно, на это есть свои причины. В некоторой степени я сделал тебе одолжение, пропустив незначительную часть игры. Хотя, если честно, сделал это я вовсе ни ради тебя. Некоторые особо нудные моменты в этой игре стали для меня символом непередаваемого отчаяния и боли, а потому иногда я балуюсь пропусками некоторых особо неприятных мне сцен.

Но так уж и быть, введу тебя в курс дела, а то уж больно твоё лицо выглядит озадачено. Дело в том, что по дороге к первому подозреваемому полиция всё-таки прислала детективу номер телефона Филлипа Рутмэна, и наш инспектор поспешил обрадовать его новостью о своём визите. А что ты хотел? Думал, у детектива не может быть мобильного телефона? Как бы ни так! Наш герой старается использовать все передовые новинки, что может себе позволить. Вот и шляпа у него новая, если приглядеться. Впрочем, кроме неё и телефона ничего новее двухлетней давности у Рульки нет. Он у нас не большой любитель тратить деньги на всякую чепуху, ни то, что некоторые. Впрочем, кто знает, что бы произошло, если бы детективу показали, как можно без особого труда купить пару-тройку игр на его домашний компьютер (ни в коем случае этого не делай!). Может быть, детектив Рулька стал бы заядлым игроманом, и впоследствии бы скатился в самый низ социального дна, чем значительно бы поднял процент своего сходства с твоей сильно дедуктивной персоной.

На звонок никто не ответил. Возможно, Филипп занят работой, но так ли это важно для нашего детектива? Съездив по адресу проживания подозреваемого, Рулька установил, что дома совершенно никого нет. Он стоял под дверью минут двадцать после всевозможных звонков и стуков в неё, но признаков жизни внутри квартиры обнаружить не удалось.

– Подозрительно! – нахмурился он, что-то записал в свой блокнот и удалился.

Работает Филлип в шиномонтажном сервисе, совсем недалеко от дома. Однако и там его не оказалось – его коллеги сообщили детективу, что у него сегодня выходной и он планировал вырваться на пару дней загород с друзьями. Так же они же предупредили, что у машины детектива сильно просела задняя ось, и, судя по всему, ей пора проводить полную диагностику движка, менять диски и масло. А кроме того, необходимо что-то предпринять с ржавчиной, что расползлась по всему днищу, словно паутина.

На разумные доводы детектива, что он не имеет машины, они лишь пожали плечами, и попросили заехать, когда машина у него всё-таки появится.

Таким образом, проклиная Филиппа, наш детектив отправился к сестре убитой, которая, во имя всего святого, оказалась дома. Святые, кстати говоря, сейчас будут очень кстати, детектив.

Дом Оливии, что стоит на Парковой улице под номером двадцать семь, довольно невзрачен. Его облупившаяся штукатурка давно уже не деликатным образом сообщает окружающим, что пора бы уже что-то предпринять с фасадом. Однако окружающие, а главным образом, комитет по жилищному хозяйству, довольно ловко не замечают все эти намёки, пытаясь сконцентрироваться на более важных деталях по облагораживанию территории. В частности, комитет тщательно следит, чтобы дверь в тот или иной подъезд не только закрывалась, но и в принципе присутствовала.