Апельсин Взрывает Звезду. Часть Первая - страница 3
Корабль едва заметно вздрогнул, и на мгновенье пассажиры почувствовали лёгкую невесомость.
– Перемещение завершено, точка выхода свободна. – снова огласила пассажирский отсек программа помощник.
– Ну что, Пуонг?
– Мы на месте. – ответил координатор. – Секунду. Да, командир, мы точно на месте. Но проверить по сводке не получиться. Здесь определенно есть ещё несколько бортов, но все данные по ним закрыты.
– С каких это пор, для группы зачистки закрывают данные о кораблях? – озлобился командир. Он вытер с глаз пену и подошёл к двери. – Что с погодой за бортом, Пуонг?
– Ветрено, сэр.
– Открывай. И отключи пограничное поле на двери.
Дверь сползла вверх, оставив внизу лишь широкую, светящуюся белым светом в кромешной тьме, ступень, и корабль тут же наполнился свежим ночным воздухом. Командир, ухватившись за край двери, высунулся из корабля и с наслаждением вдохнул полной грудью.
– Горы, и свежий воздух. – вдохновенно произнёс он. – Средневековье земли стоит любить лишь за него. Только прослужив столько лет на флоте, понимаешь его отличие от стерильных атмосфер космических кораблей. Здесь все другое. Мир, не загаженный цивилизацией, ни одного огня внизу, только горы. И так, где мы, Пуонг?
– Север Шотландии, сэр. Готовить к высадке группу?
– Никакой высадки, Пуонг. Закрытый доступ для группы зачистки значит только одно – что-либо командование здесь проводит свою операцию, либо мы сами проводим ее сейчас только в будущем. Как бы странно это не звучало. Все, что мне нужно было проверить для завершения отчёта, я увидел через эту дверь. Цель закрыта операция закончена. Сдаём этих ребят в академию и обратно в Трипуру. – командир достал из стерильного пакета кусок ткани и, брезгливо вытирая от заживляющей пены своё лицо, подошёл к мальчишкам.
– Как тебя зовут? – толкнул он в плечо мальчишку, которого притащил Самерлед.
– Квентин. – испуганно ответил тот.
– Сколько тебе, Квентин?
– Одиннадцать.
– Когда ты последний раз дрался, Квентин?
– Вчера, сэр.
– Тебе страшно?
– Нет, сэр – соврал мальчишка.
– Почему тебе не страшно?
– Я думаю, вы военные лётчики, которых отец послал за мной.
– С чего ты так решил?
– Он тоже лётчик, сэр. Иначе с чего бы вам спасать меня?
– Ты все правильно понял, Квентин.
– Ну а тебе страшно? – обратился командир к другому мальчику.
– Да, сэр. Очень страшно. – ответил испуганный детский голосок.
– Как тебя зовут? – немного настороженно спросил командир.
– Ниса.
– Похоже, мы подобрали девчонку. – с большой досадой объявил командир и снял грязную кепку с головы девочки. Под кепкой оказалась большая копна кудрявых рыжих волос. – Чтоб тебя! – ещё больше разозлился он.
– Повезло, так повезло! – начал смеяться Неро, и вслед за ним Пуонг.
– Что смешного? – спросил у них новенький.
– А то, – ответил Неро продолжая смеяться – что командир никогда бы не позволил попасть женщине в группу зачистки, а теперь он собственными руками притащил на борт девчонку, от которой ему не отвертеться.
– Это поправимо – со сдержанной злобой сказал командир. Он надел кепку на голову девочке, схватил ребёнка за ворот куртки и подняв выкинул во тьму открытой двери корабля. В отсеке повисла зловещая тишина. От произошедшего никто не мог обронить ни слова. – Что вы стали такими кислыми? – поинтересовался командир, но никто ему не ответил. Члены команды давно привыкли к жестокости командира, но этот поступок даже для них был слишком шокирующим, чтобы что-то говорить.