АПЕЙРОН - страница 7
Глава 3. Земли Элинора
На окраине Элинора, самого крупного южного города Королевства, путников, находящихся в дороге уже десять дней, застал очень сильный ураган. Казалось, небо разверзлось и миллиарды капель воды незримым потоком падали на землю. Ветер гнул вековые деревья и вырывал с корнем. Часть пути, которая не была вымощена камнями, превратилась в сплошное месиво из земли и обломанных веток. Лошади и плащи всадников были забрызганы грязью, одежда промокла, леденящий ветер пронизывал тело до самых костей.
Гест, ехавший первым, остановился и обратился к сыну короля отрекшихся Локи:
– Милорд, мы оторвались вперед от основного отряда. Ураган идет уже третьи сутки. Нам нужна передышка. Остановимся в постоялом дворе. Главное вам не выходить из комнаты, и тогда никто не узнает, что здесь находится отрекшийся.
– Согласен, – ответил отрекшийся, переводя дыхание на ветру, – только гарантируйте, что мы не будем замечены. Наша миссия секретна и многое стоит на кону.
– Я воин и всегда выполняю приказы Правителя, – ответил ему человек.
Отряд свернул с тракта и поехал на мерцающий свет постоялого двора.
В главной большой комнате здания ярко горел свет, и было тепло от камина. Посетители, в большей части путники, которые пережидают непогоду, сидели за своими столами небольшими компаниями и разговаривали. Их комнаты, находящиеся на втором этаже дома, были пусты. Там была скука и дождь за окном, а здесь – музыка, тепло, настойка из лесных трав, две полураздетых танцовщицы, и, может быть, зазевавшийся путник, которого можно лишить кошелька или груза, если повезет. Окраина Королевства, еще не окраина мира.
– Лейла, настойки!
Звучали то от одного, то от другого столика заказы постояльцев. И красивая темноволосая девушка, порхая между посетителями, подносила напитки. Когда она шла, то их взгляды не смотрели больше в свои кубки, или на танцовщиц. Они смотрели на Лейлу. Их глаза горели, но все знали крутой нрав ее мужа – хозяина заведения Гвидо, двухметрового великана. Вот и сегодня днем, оскорбив хозяйку, двое постояльцев схватились за кинжалы. Секира Гвидо разрубила одного почти пополам прямо в зале, а второй успел убежать и привести проезжавшую мимо стражу. Гвидо увели в Элинор, но постояльцы знали, он вернется, и поэтому только изредка косились жарким взглядом на Лейлу.
Дверь раскрылась с шумом, и в комнату вошли четверо в капюшонах. Они были мокрыми и забрызганы грязью, что выдавало тяжелый многодневный поход. Их лиц не было видно. С плащей на пол стекали струйки воды. В один миг нешумная музыка притихла, танцовщицы приостановились, посетители обернулись на тех, кто вошел, изучая их и осматривая. Первый из них снял капюшон и громко, как умеющий приказывать человек, сказал Лейле:
– Комнату на четверых, вина, еды и воды. Все самое лучшее. И немедленно!
– Извините, господин, все места заняты. Я даже и на одного не могу дать комнату. Непогода на улице третий день и путники все здесь, а не в дороге, – ответила Лейла.
– Я, не привык к отказам. Плачу тройную цену золотом, – почти выкрикнул Гест, посмотрев на посетителей и откинув немного плащ, показав рукоять меча, – чего таращитесь?
Музыка заиграла, как ни в чем не бывало, все вновь вернулись к прерванным разговорам за столами. Сила в этих местах была всегда в почете.
Лейла, отряхнув свой синий передник, поправила машинально рукой волосы, сказала путникам: