Архимаги не ищут лёгких путей! - страница 12



Олин плюс – голод деловых партнёров не терзал. Каждый держал в руке поджаренный, частично обглоданный окорок, немного похожий на огромную волчью лапу.

– Ты точно не можешь перенести нас в свою башню? – спросил Геренд, двигая челюстью.

– Я ж объяснял, – проворчал архимаг, держась свободной рукой за голову. – Мне нужны зелья и лаборатория. «Налегке» заклинание телепортации у меня получается только по пья… после долгой концентрации и медитации. А какая концентрация при похмелье?

– Тогда призови какого-нибудь духа, и пусть он нас тащит до твоей башни.

– Еще раз напоминаю, – устало произнёс архимаг. – Я алхимик. Всякие духи и им подобное – это не ко мне.

– Ну наколдуй хотя бы перекусить! – взмолился бывший вампир. – Меня тошнит от этой волчатины.

Парацельс задумался. На самом деле он легко бы создал что-нибудь съестное или призвал духа. Но после вчерашнего фиаско ощущал неуверенность в своих силах. Вдруг опять что-то пойдёт не так? Одно дело вурдалакусов гонять, другое – работать с материей, лепить из неё что-то удобоваримое. Сам он ошибку, если такая случится, переживёт. А если пострадает бесценный "вампироэльф"? Он пригодится, над ним ещё экспериментировать…

– Я великий архимаг и не буду опускаться до жалкой бытовой магии, – заявил он. – Ты когда-нибудь видел, чтобы благородным рыцарским клинком резали колбасу?

– Сам часто резал на привале. Не возить же с собой столовые приборы?

– Тьфу, такое сравнение испортил, вампироэльф.

Геренд пожал плечами. Грудь его нового женского тела плавно колыхнулась из стороны в сторону. Парацельс с таким трудом отвёл глаза, словно тянул за канаты двух упрямых быков, и заставил их смотреть прямо на дорогу.

"Помни, что под парой отличных сисек прячется сраный лысый вампироэльф!" – напомнил он себе.

– У тебя мышь в бороде, Великий, – кисло сообщил ему Геренд.

– Что? – Парацельс опустил глаза и разглядел среди спутавшихся грязных волос острую мордочку с глазками бусинками. – А ну пшла вон, ересь!

Мышь, оказавшаяся на самом деле маленьким ёжиком, вылетела наружу и, получив хорошего пинка, скрылась в зарослях.

– Зря ты так со зверьём, – Геренд осуждающе покачал головой. – Говорят, ежи, если хорошенько прожарить, вполне ничего.

– Глупости, – возразил Парацельс, немилосердно тряся бороду. – Дрянь редкостная. Если только под водочку, да и то… Кстати, ты когда мой плащ отдашь?

– Когда раздобуду нормальную одежду, – ответил бывший вампир.

– Так этот плащ всё равно ничего не скрывает! Сооруди себе из листиков и веточек что-нибудь. Близость к природе, гармония, все дела. Как вы, вампироэльфы, и любите.

Геренд молча показал ему кулак.

– Я уж не говорю о том, – не успокаивался архимаг. – Что на твои прелести сбегутся все окрестные разбойники. А у них мы найдём и еду, и лошадей, и, если повезёт, ингредиенты для моих зелий! Эй, разбойники, ау-у-у-у! – заорал волшебник. – Беспомощные жертвы ждут вас!

Словно откликнувшись на призыв архимага, разбойники обнаружились за ближайшим поворотом. Несколько дюжин головорезов окружили карету и небольшой отряд защищающих её рыцарей.

– Хм, хм, – принюхался Парацельс, внимательно глядя на Ворона. – Чую чёрную магию.

– И не только её, – Геренд зажал нос.

– Да, – кивнул Парацельс. – Ещё явно некромантии примешано.

– Если некромантия пахнет немытыми портками, то готов поверить!

– Это надо прекратить! – с самым решительным видом Парацельс бросился к разбойникам.