Ари Ками 3. Системная ошибка - страница 3



– Не сходится, – покачал головой Акиро, – Если бы подобный дар был в нашей семье, то у меня был бы только один сын, а у меня – трое. И у отца моего трое было. У деда, правда, только один… И у прадеда…

– Не исключено, что наличие одного сына от одной девушки является показателем наличия этого особенного дара у отца. Но на твоём сыне, к сожалению, этого не проверить… Придётся присмотреться к твоему внуку, – подмигнул ему император, – Я уже предпринял некоторые шаги в этом направлении. Думаю, Синдзи будет доволен.

– Вот ты старый сводник, – осуждающе покачал головой Акиро, – Но, впрочем, для клана подобный дар принёс бы колоссальную пользу, конечно. Так что я не возражаю, – он поднял бока и чокнулся с императором.

Глава 2

Меня немного отпустило только минут через десять, после того, как я вышел из дворца. Интересно, что это было? Я же был уже готов выполнить любой приказ императора! Я задумчиво брёл по парку, зашёл на маленький деревянный мостик и с интересом стал наблюдать за стайкой разноцветных рыб в небольшой речушке. Не смотря на то, что вроде как была зима, и недавно даже снег выпадал, который, впрочем, уже растаял, даже эта маленькая речушка не покрылась льдом. Зима здесь была что-то вроде нашей осени, и, честно говоря, я уже даже скучал по нашим морозам. Я задумчиво облокатился на довольно низкий поручень моста.

И вот что мне теперь сказать Миями? Извини, дорогая, свадьба откладывается лет на пять, потому что император запретил? Хотя, учитывая, какое тут у них всех отношение к императору, чуть ли не как к богу, это вполне может и сработать. Но почему он, интересно, так прицепился к этому высшему образованию? И как теперь быть с игрой? Опять же времени на неё не будет. А игрой надо было заняться обязательно. Вот всем нутром чую, что появившийся у меня вдруг дар напрямую связан с ней, с божественным статусом в игре и с тем странным голосом в лабиринте. У меня даже магическая направленность примерно одинакова что там, что в жизни. Стихия воздуха. Надо обязательно во всём этом разобраться. Добраться до этого голоса и расспросить его хорошенько. Да и клан бросать не хочется. Столько сил уже в него вложено, да и люди поверили в меня. Бросить их теперь было бы не правильно

– Вам тоже нравятся эти рыбки? – прервал вдруг мои размышления из-за спины тихий мелодичный женский голос. От неожиданности я аж вздрогнул. Вот вообще не слышал, как ко мне подходили. Я резко обернулся и увидел перед собой молодую симпатичную девушку лет шестнадцати на вид, чуть ниже меня. Учитывая мой далеко не высокий, к моему огромному сожалению, рост, можно было сказать, что она довольно маленькая. Где-то метр шестьдесят. Ну, может на пару сантиметров больше. Из тех девушек, в общем, про которых говорят, что они миниатюрные. На карие глаза падала чёрная чёлка, которая удивительно ей шла. На макушке волосы были схвачены в пучок, из которого торчали две какие-то штуки, похожие на спицы. Девушка была одета в традиционное кимоно, сверху которого был накинут на плечи лёгкий плащ и вертела в руке веер.

В честь чего, интересно, этот косплей? В Японии сейчас редко когда люди ходят в традиционных нарядах. В основном, на праздники, разве что.

– Рыбки, бесспорно, симпатичные, – дипломатично произнёс я, мысленно удивившись, что девушка вообще со мной заговорила. В Японии как-то не принято было, что бы девушки первыми заговаривали с незнакомыми молодыми людьми, – Но меня больше заинтересовала сама река. Я заметил, что когда наблюдаешь за текущей водой, очень хорошо думается и порой, сами собой в голове появляются ответы на терзающие тебя вопросы. Позвольте представиться, Синдзи Куросава, к вашим услугам, – слегка наклонил голову я.