Арианна и Орден темного ангела - страница 18



– Мистер Эсперантус, – перебил следователь Тьер, – а что за целитель сопровождал леди Ингу?

– Ну как же, целитель из императорской клиники. Мне были предоставлены все медицинские документы о болезни юной Агаты, дочери леди Инги. Мне показали рекомендации из клиники об изъятии капсулы с кровью ее деда, лорда Адриануса, – пояснил хранитель.

Мы с Маркусом переглянулись и уже хотели задать вопрос, но мистер Эсперантус нас опередил:

– Да, кстати, это был не целитель, а целительница. Приятная молодая женщина, на вид лет тридцати пяти. Очень хорошо разбиралась в травах и лекарствах. У меня, знаете ли, тогда разыгралась подагра…

– Это все очень любопытно, мистер Эсперантус, – вновь перебил тролля следователь Тьер, – но не могли бы вы поподробнее описать внешность той целительницы? Если, конечно, вспомните?

Все присутствующие в комнате замерли в ожидании ответа.

– Обижаете, мой юный друг. – Мистер Эсперантус покачал головой. – Я прекрасно помню все, что происходило при императоре Аркусе и семьдесят, и сто лет назад. А события семилетней давности уж как-нибудь припомню.

Я тут же подумала: «Сколько же ему лет, если он помнит события столетней давности?»

– Это была эффектная черноволосая женщина с яркой внешностью, – продолжил хранитель. – Про таких обычно говорят – роскошная дама. И знаете, она мне кого-то напомнила. Очень знакомые черты лица. Здесь, признаюсь, память меня слегка подвела. Но я обязательно вспомню.

Мы все переглянулись, уже понимая, на кого похожа эта «роскошная дама».

– Да, фамилия целительницы – Ле Фей. Целитель и эскулап леди Ле Фей, – уточнил хранитель.

Мы с Маркусом обменялись взглядами, точно так же как и мистер Тьер с леди Ингрид.

– Это очень важная информация, мистер Эсперантус, – первым прервал повисшую паузу следователь Тьер. – Я должен записать ваши показания, а вы распишетесь. Не могли бы назвать свое имя и точный возраст?

– Да, разумеется. – Тролль приосанился. – Профитроллий Эсперантус Шестнадцатый, и в этом году мне исполнится сто шестьдесят девять лет.

Маркус и мистер Тьер изумленно посмотрели на маленького тролля, вероятно, их удивил его возраст. А мы с леди Ингрид улыбнулись друг другу, потому что нас позабавило имя хранителя. Потомок троллей по имени Профитроллий, да еще шестнадцатый. Его родители явно были большими оригиналами.

Допрос уже подходил к концу, и я решила подойти к хранителю и принести свои извинения.

– Мистер Эсперантус, я могу вас на минутку отвлечь? – обратилась я к нему с виноватой улыбкой.

Когда мы отошли в сторону, я протараторила:

– Мистер Эсперантус, простите меня, пожалуйста. Мне искренне жаль, что все так получилось. Ведь именно по моей вине вы оказались в этом кабинете. Я не думала, что из-за моего глупого любопытства кто-то пострадает…

– Деточка, не из-за чего расстраиваться. – Хранитель взял мою ладонь и дружески похлопал по руке. – Если бы не ваше любопытство, то эта страшная тайна никогда бы не открылась. Возможно, вы предотвратили нечто ужасное, обнаружив эту дикую пропажу!

Я подняла глаза и увидела, что мистер Эсперантус улыбается.

– Значит, вы на меня совсем не сердитесь? – вздохнула я с облегчением.

– Конечно нет, – подтвердил хранитель. – Да и как я могу сердиться на внучку лорда Алексиса? Он столько для нас сделал.

Я удивилась:

– Вы знали моего деда?

– Да, милая, – кивнул хранитель, беря меня за локоть и подводя к окну, подальше от следователя Тьера и леди Ингрид. – Ваш дед очень помог моему сыну, Профитроллию Семнадцатому. Мальчик с детства грезил историей, древними языками и артефактами. Лорд Алексис организовал библиотеку артефакторики в Дэве, там хранятся древние книги и манускрипты по этой теме. Разумеется, это не императорская библиотека и даже не городская центральная библиотека Дэва. Но именно там мой сын смог собрать уникальную литературу, посвященную древним артефактам империи.