Артефактор. Книга 6 - страница 11



– Господа, напоминаю, что дуэль не до смерти, поэтому прошу сдерживаться и, как только одна из сторон потерпит поражение, прекратить бой, – сказал судья, в роли которого выступал один из членов команды, в ранге офицера.

Я уже вовсю разгонял свой метаболизм, достигая эффекта замедления времени. На самом деле, это мой организм, очень сильно ускорился, сжигая энергию и заставляя сердце биться очень быстро.

– Бой! – отдал судья команду, как только мы зашли на дуэльную площадку.

Я сразу смещаюсь вправо, показательно держа вилку как нож. Мои противники грамотно рассредотачиваются, обхватывая меня полукольцом и не собираясь играться в благородство, собираясь напасть на меня всем скопом. Делаю ложный выпад влево и резко сокращаю дистанцию с двумя противниками справа. Подныриваю под удар мечом первого, пробивая ему пяткой в район коленного сустава и сразу натыкаюсь на удар мечом в опорную ногу. Чудом успеваю её удрать, совершая кувырок и буквально выскальзываю из-под удара, оказываясь за спиной второго. Не вставая, бью сзади по голени разворачивающегося противника и отчётливо чувствую вибрацию сломанной кости. Оба мои противники заваливаются, а я совершаю второй прыжок, так как один из самураев, что располагался дальше от меня, метнул в меня три метательных ножа – Кунай. Останься я на месте и мог получить травму. Конечно, они не смогли бы пробить моё укреплённое тело, но знать об этом окружающим точно не стоит.

Завершив перекат, замираю, оценивая первый результат схватки. Оба противника получили травмы ног и хотя смогли встать, подвижность их очень ограниченна. Два других, замедлились, поняв, что я оказался непростым соперником и, переглянувшись, бросились в мою сторону, действуя довольно синхронно.

Сразу четыре ножа устремляются в мою сторону, перекрывая мне путь к отходу, но я и не стремлюсь к этому, а бросаюсь в сторону раненых соперников, прикрываясь тем, у кого сломана лодыжка. Уклоняюсь от удара катаной, нанесённый сверху вниз, чуть отступив в сторону, блокирую обе руки с прав от себя, успев перекинуть вилку в левую сторону и чуть обойдя противника сбоку, прикрываясь им от остальных, наношу удар вилкой в подмышечную впадину. Её длины с трудом хватает, чтобы нанести глубокую рану, но противник ослабляет правую руку, перехватывая катану только левой рукой, и пытается нанести рубящий удар себе за спину. Пропускаю его, пригибаясь, и наношу два колющих удара под коленную чашку. Чем плохи доспехи местных, почти все они уязвимы в сочленениях, чем я и пользуюсь.

Не останавливаюсь, кидаюсь в сторону следующего раненого, прикрываясь от метательных ножей четвёртого самурая. В этот раз только обозначаю удар вилкой левой рукой, а сам бью кулаком в рукоятку меча, который уже занесён над моей головой, выбивая его. Данный удар не прошёл для меня бесследно, так как противник очень хватко держал меч и проще было отрубить руку с мечом, чем его выбить. Рука ощутимо заныла, но я не останавливался и, проскальзывая за спину, нанёс удар в затылок, вдоль спины так, чтобы рука с вилкой, попала под защиту шлема, прикрывающую шею. К удивлению, удар проходит, и вилка втыкается в затылок самурая, нанося серьёзную рану. Его артефакт срабатывает, пытаясь начать лечение, но он всё равно теряет сознание. Дальше я уворачиваюсь от десятка ударов, наносимых третьим самураем и от постоянно летящих в меня кунай. Конечно, я мог уже закончить бой, но выдавать все свои способности я не собирался, поэтому растягиваю дуэль, даже позволяя себя слегка ранить. Несколько минут, которые для меня растягиваются в длительное представление, я заканчиваю, ломая поочерёдно руки самураям, всем по очереди, всегда оставляя одного противника на ногах, чтобы никто не смог прервать бой раньше, чем я закончу выводить их из строя.