Ашами. Проклятие Абику - страница 11



– Что там? – Нико встал перед Мией, закрывая её от любопытных взглядов.

– Рынок. На рынке Дантокпа можно найти что угодно – от угля до новейшей электронной техники, но славится он не этим, – женщина чуть понизила голос, заставляя нас приблизиться, – главный товар – это магические фетиши и ингредиенты для колдовских снадобий. Спрячьте свои телефоны: если заподозрят вас в съёмке, то неприятности вам обеспечены. Лучше бы нам дождаться Янима.

– Любое промедление может лишить нас шанса найти Мару, – Мия ещё раз встряхнула браслет.

Томара сняла со своей шеи один из вычурных амулетов, приговаривая, что надо было сразу к колдуну идти, и с тяжёлым вздохом повесила его на шею Руслана.

– Не разбредайтесь, держитесь за мной, – она отобрала бейсболку у Нико и надела её на голову Мии, опуская козырёк как можно ниже, чтобы скрыть верхнюю часть лица. – От греха подальше. На чём хоть маяк ваш был?

– Такой же браслет, – Мия забеспокоилась, понимая смысл сказанного, – вы думаете, что его могли украсть?

– Ну, уж девушку там точно не прячут, если только она не потеряла память.

Мы направились к рынку, следуя за нашим проводником. Ещё до входа я ощутила лёгкое покалывание на коже, магические потоки здесь перемешивались, не давая возможности испробовать их на «вкус». Если на Фазисе я могла впитывать чужую магию и использовать её против врага, то в этом странном месте магия тонкой плёнкой покрывала тело, не наполняя внутренние резервы. Я чувствовала её, но не могла ухватить. Это раздражало и отвлекало от происходящего вокруг.

– Жуть какая, – прошептал мне на ухо Руслан, когда мы остановились около одного из торговцев, – прах чёрного кота, обезьяньи зубы, слёзы болотного крокодила, толчёные когти игуаны… Я не трус, но у меня подобное вызывает опасения коллективного помутнения разума… Они во всё это верят?

– Мы не просто верим, – напугала моего брата Томара, подойдя к нему со спины, – мы используем это в ритуалах. И я бы не стала так легко относиться ко всему, что здесь лежит.

Руслан посмотрел на Нико в надежде найти в нём разумного собрата, но тот с интересом рассматривал чьи-то сушёные лапки. Торговец с подозрением взглянул на брата, чтобы тот не испортил ему намечающуюся сделку, и Руслан отвернулся, автоматически взявшись рукой за амулет, висевший на его шее. Я чувствовала его эмоции – брату здесь было неуютно.

– Combien? – темнокожий мальчуган лет десяти дёрнул Мию за руку.

Никто не видел, как он подошёл и откуда. Мия вздрогнула и отступила, толкнув склонившегося над прилавком Нико, но тут же отскочила, почувствовав на своей коже прикосновение чего-то неприятного: резко повернувшись, демон задел Мию трёхпалой лапой неизвестного зверя. Паренёк затараторил что-то на своём, а затем повторил вопрос:

– Combien?

– Он хочет знать, сколько вы хотите за вещь, – пояснила нам Томара.

Мия, чуть успокоившись, посмотрела на руку, пытаясь понять, о чём речь.

– Я так понимаю, он хочет твой браслет, – парень закивал, подтверждая мои слова, после перевода Томары. – Спроси, видел ли он такой же? Знает, что это такое?

Томара повторила вопрос. Парнишка посмотрел на нас подозрительно, оглянулся по сторонам, словно ища чьей-то поддержки, а затем кивнул.

– Где? Ты знаешь, где женщина, которая носила этот браслет?

Парень удивился, услышав наш вопрос, и затараторил в ответ.

– Он говорит, что такая игрушка есть у Паскаля, сына хозяина их деревни и вождя абомейского племени. Уэсуви приехал сегодня с ним на рынок. Паскаль говорит, что это дар богини, и Уэсуви тоже захотел такой фетиш.