Асирия. Путь к счастью. - страница 9
Столько информации и вся непонятная. Какой сегодня праздник? Что-то ничего на ум не приходило. А высокие гости? Наверное, местные политики или мафиози. Вот с последними лучше не сталкиваться.
Пока я провожала взглядом идеально ровную спину хозяина виллы, его дочери с интересом разглядывали меня, встав рядом с двух сторон. Могу дать голову на отсечение, они принюхивались ко мне. Странное поведение девушек напрягало и было неприятным. Я же не кусок мяса, чтобы меня обнюхивать.
Вечер всё больше подпадал под разряд странных. Я осмотрелась вокруг, но Януса Альбертовича нигде не было видно. Мимо нас проходила официантка. Петра жестом подозвала её. Девушка, Франческа, судя по имени на ошейнике, подошла к нам. Сестры взяли по наполненному бокалу и предложили мне такой же. Ну что же, один бокал брюта можно выпить. Я протянула руку за вином и встретила затравленный взгляд Франчески. Девушка словно испугалась того, что посмотрела на меня, в глаза. Поднос в её руках дрогнул, заставляя звякнуть фужеры. Склонив голову, она стала спиной отступать от нас. Странное поведение для прислуги, напрашивался вывод. Зашуганная какая-то.
Но наедине с собственными мыслями побыть мне не дали. Сёстры решили развлечь меня беседой, при этом не забывая удовлетворять своё собственное любопытство. Старшая сестра Итэла засыпала меня вопросами:
— Сеньорита Асирия, вы давно прибыли? И почему вас не сопровождает кто-то из семьи? Кстати, отец не сказал, к какому Кругу вы относитесь, какой род?
Я слушала и тихонько офигевала. Это что за чушь она несёт? Итальянским языком я владела в совершенстве, и сослаться на особенности диалекта было невозможно. Я понимала, о чём она меня спрашивает, но не видела в этих вопросах смысла, ну разве что в первом.
— Прибыла я сегодня, — попыталась ответить так, чтобы они не вздумали углубляться в расспросы, ставя меня в еще больший тупик. — Если ваш отец не посчитал нужным рассказать обо мне подробности, то и я не буду этого делать, — многозначительно улыбнулась. Пусть понимают, как хотят.
Звук бьющегося стекла заставил резко обернуться. Та странная девушка Франческа растянулась на полу, по-видимому, поскользнувшись в своих стрип-босоножках на разлитой из бассейна воде. К ней сразу подскочили два охранника и потянули в сторону виллы. Один из официантов кинулся в спешном порядке убирать битое стекло. Итэла извинилась и направилась для разборок с персоналом.
— Сеньорита Итэла, позвольте спросить, где у вас дамская комната? — окликнула её.
— Идёмте за мной, я покажу, — кивнула она в сторону дома, приглашая следовать за ней.
Девушка провела меня в гостевую уборную на первом этаже, а сама ушла по делам. Справившись со всем и подправив макияж, я вышла, оглядываясь по сторонам и решая, где мне побыть, пока «мой спутник — не спутник» объявится в поле видимости. Я решила взять Януса Альбертовича за бубеньчики и пришемить хорошенько, чтобы неповадно было меня бросать с незнакомыми людьми. Контракт у нас или где?
Тем временем идя по первому этажу виллы, подумала, что неплохо бы найти на часок гостиную, где смогу спокойно скоротать время с бокалом вина, а может, найти книгу, пока мой роботадатель прячется от меня. Не суждено мне было насладиться тишиной и покоем.
Болезненный женский вскрик привлёк моё внимание. Любопытство кошку сгубило, так и я решила выяснить, что происходит. Через приоткрытые двери моему взору предстала сцена наказания Франчески. Итэла стояла, привалившись плечом к стене, попивая вино и подкуривая тонкую сигарету.