Асмикраниль - страница 3



– Не вздумай его доставать, что бы ни случилось – шепнула Семриаль. – Я не хочу тебя терять, – и крепко, но с какой-то трепетной нежностью взяла его руку в свои ладони.

Руан молча кивнул головой, и они тихими шагами подошли к воинам.

Вблизи дикари выглядели иначе. Пугливый взгляд, совершенно не сочетающийся с их внешним обликом, выдавал в них неотесанную деревенщину. Столь яркое противоречие вводило в заблуждение разум Руана и всех остальных, кто, затаив дыхание, ожидал их позади. Лишь нимфа хранила спокойствие, и, обратившись к одному из копьеносцев, заговорила на том же странном языке, что и они. После недолгих переговоров Семриаль, с присущим ей детским задором, обернулась к настороженным воинам:

– Не беспокойтесь, друзья, это маны. Они покажут путь к деревне.

– Ты не говорила, что они вооружены, – вырвался из толпы голос Гаранбара.

– Времена нынче не спокойные, видимо, даже для них, – ответил ему Руан, указывая на манов. – Ведь мы тоже не без оружия. Доверься Семриаль!

Путники последовали за воинами манов, шагая по извилистой тропинке, ведущей вглубь леса. По дороге Семриаль тщетно пыталась разузнать хоть что-нибудь о древних ритуалах племени, в особенности про путь в иные миры. Маны отказывались отвечать на вопросы нимфы, указывая пальцем на деревню. Возможно, там их ждал ответ. Где-то через полверсты между кронами деревьев показался дым, вероятней всего исходящий из деревни манов. Хотя улыбки, назревающие на лицах сопровождающих их воинов, гораздо красноречивее говорили нам о скором прибытии в поселение. И вот наконец показались ворота, ведущие в деревню. Многое изменилось с тех пор, как хранительница в последний раз побывала здесь. Ветхий забор, окружающий поселение и служащий изгородью для домашнего скота, сменился на мощный частокол, сооруженный из кедровых срубов, а сама деревня больше напоминала военный форт. Мирные жители за четыреста с лишним лет превратились в испуганных параноиков. Нимфа молилась, дабы столь кардинальные перемены ограничились этой стеной и обликом мирных манов, не затронув никоим образом их древние магические ритуалы. На пороге воины-проводники вдруг остановили путников, бросив несколько фраз в сторону рыцарей Гаранбара.

– Вы должны остаться здесь! – и, увидев недоумевающий взгляд паладинов, она добавила, – чужаков в деревню не пускают.

– Мой король приказал сопровождать вас до конца! Я не смогу обеспечить вам должную защиту, находясь за пределами этих стен, – настойчиво бормотал командир отряда, стукнув кулаком о сруб.

– Гаранбар, я думаю, это и есть тот самый конец, о котором говорил Аргеол, – ответила нимфа. – К тому же ваши клинки и доспехи не смогут защитить нас там. Это иной мир, с иными правилами.

– Мы все равно будем ожидать вас тут, на всякий случай… – Закаленный в боях паладин не умел притворствовать и его глаза выдавали вероятность иного исхода событий.

Руан, одобрительно кивнув головой, направил взор на нимфу:

– А как же я? Ведь я тоже чужак.

– Для них, может быть, но не для меня, – ласково ответила хранительница, проведя пальцами по нахмуренному лицу Руана. – Пойдем! – тихо добавила она.

По ту сторону деревянного сруба кипела суетливая жизнь. Деревня манов уподобилась многолюдному островку посреди кедрового океана. Размеры этого поселения не на шутку увеличились за пару сотен лет. Некогда невзрачная изба, где доились несколько коров, нынче превратилась в крупную сыроварню, а кузнечный дом искрился, словно неугомонный вулкан, от тяжелых ударов мастеров. Неподалеку от лавки травницы, куда сразу же поспешила Семриаль, стояли вооруженные воины, окружив какое-то строение. «Может это и есть хижина колдуна?» – призадумался Руан. Но он ошибся. Хижиной колдуна оказалась невзрачная хибарка, затерявшаяся среди остальных жилищ. Один из воинов осторожно постучался, что-то проговорив на своем языке. После небольшой паузы голос изрек несколько обрывистых фраз – и воин наспех стал обыскивать Руана.