Астма - страница 27
– Гонишь!
– Значит, берем 3 стакана муки, 2 яйца, при этом яйца важно согреть до комнатной температуры… – Дино серьезничал и явно меня разыгрывал.
– Окей-окей. Дино Риччи, крутой баскетболист, мальчик с золотой ложкой, любимец девушек и так далее каждое утро стоит в фартуке у плиты и готовит самые лучшие в мире панкейки.
– Да-да. Ты все правильно описала, – ухмыльнулся он. – Кроме фартука, конечно. У меня нет фартука. А иногда я готовлю завтрак в том же, в чем и сплю.
– В пижаме с медведями?!
Я залилась звонким хохотом, представив Дино в нелепом наряде и испачканного мукой.
– Голый.
Я резко прекратила смеяться. Новый образ уже не казался настолько забавным. Шумно сглотнула и зарделась, надеясь, что это выглядело как театральный жест.
– Твоя очередь. Назови тайну, – потребовал Дино.
– Что-то такое про мир вокруг или про себя?
– Про себя.
– Я пою и танцую в ванной.
Дино улыбнулся. Я наклонилась к нему ближе и медленно прошептала.
– И да, делаю это также абсолютно голая.
Кадык парня дернулся, глаза вспыхнули почти осязаемой фантазией.
– Я бы хотел увидеть это.
– Только после голых блинчиков и только если они будут самыми вкусными в мире, – засмеялась.
– Не сомневайся.
– Теперь моя игра, – предложила я. – Вопрос-ответ.
– Валяй.
– Твоя самая большая мечта?
– Сделать что-то значимое.
– Что именно?
– Это второй вопрос, а сейчас моя очередь. В каком самом сумасшедшем месте у тебя был секс?
Я насупилась.
– Дино, на темы секса не говорим. У нас платоническая фаза.
– Звучит так, будто мы с тобой растения, – оскалился парень.
– Мы договаривались про шесть свиданий без пошлостей, и разговоры к этому тоже относятся!
– Просто какой-то чертов Советский Союз: секса нет, все во благо науке! – заворчал Дино.
– Жду приличный вопрос!
– Ладно. Это просто. Любимая книга.
О, нет-нет! Это совсем непросто! Я задумалась, стоит ли говорить правду или слить что-то простое и девчачье типа "Гордость и предубеждение". Я бы, возможно, так и сделала, если бы ни обширные познания Дино в мировой литературе.
– Лина, если это учебник по тригонометрии, я встану и уйду. В остальных случаях я смогу переварить твой ответ.
– "Дом, в котором… ", автор Мариам Петросян.
– Интересно, я не читал.
– Писательница армянка, я даже не знаю, есть ли перевод на английский.
– О чем?
Я снова задумалась, чтобы подобрать английские слова. Уже поднаторела за несколько месяцев на уроках литературы, но это не все равно что говорить об одной из любимых книг. Дино понимающе выжидал.
– О внутренней силе духа, настолько мощной, что сжигает понятия правил, догм, реальности…
– Что-то вроде "Заводного апельсина"?
– Нет… Не так по-бунтарски и обличающе. Мир в себе, самодостаточный, со своими законами.
– Что ты чувствуешь, когда читаешь эту книгу?
Дино спросил в настоящем времени, как будто знал, что я перечитываю ее.
– Я возвращаюсь в совсем детское восприятие, – Дино нахмурился, я опустила взгляд в стол. Не поймет, ну и ладно. – Знаешь, как "Вино из одуванчиков" у Бредберри, только глубже, многослойнее. К ощущению, что весь мир лежит у твоих ног, и нужно лишь сделать простые действия, чтобы получить простые вещи. Без всяких условностей.
Я подняла глаза. Дино разглядывал меня с серьезным лицом и о чем-то раздумывал.
– А твоя? – спросила я.
– Что моя?
– Твоя любимая книга?
– Нет любимой. Все по-своему хороши, если смотреть под нужным углом. В каждом из жанров могу назвать несколько самых-самых.