Асур. Путь судьбы - страница 10
– Сиддхами?..
– Сверхспособностями. И ты такая же. Когда ты родилась и твои родители поняли, что у них необычное дитя, тебя должны были умертвить, но главы ордена придумали сделать из ребёнка смертоносное оружие, как сделали из многих других. Однако за двадцать восемь лет жизни, в отличие от других рабов ордена, ты не только не научилась контролировать свою сиддху и развивать её, она наоборот стала у тебя хаотична и неуправляема. Когда ты терпишь боль и лишения, то неосознанно мстишь тем, кто, как ты думаешь, повинен в твоих мучениях. Это касается не только тех, кого с твоей помощью устранял орден, но и хозяина кофейни, разрушенной тобой несколько недель назад, потому что он отказался дать тебе хотя бы кусок хлеба, и водителей, что не захотели тебя подвезти, и чьи автомобили ты расплющила. То же самое произошло и с людьми, гнавшими тебя из парадных домов, где ты пряталась от непогоды и в итоге разрушила их до основания. Ты уничтожала даже леса, в которых скрывалась от отчаяния и без надежды на помощь.
Свои слова Гикори сопровождал тем, что пальцами одной руки передвигал на столе снимки, где всё, о чём он говорил, было очень наглядно изображено.
Андра продолжала молча плакать, пытаясь осознать ту правду, которую ей открыл Гикори, и понять, правда ли это вообще? Может быть он тоже пытается её обмануть и использовать? Возможно, это просто выдумки хитрого охотника, а она была не в состоянии понять истина перед ней или иллюзия, поскольку не помнит, происходило ли что-то в действительности или всё было игрой её больного поломанного воображения. Андра не могла заставить себя поверить Гикори, она даже самой себе не верила. В эту реальность она больше не верила, не верила ни во что.
– Получается, вся моя жизнь была просто ложью? – тихо выронила Андра, обращаясь к самой себе.
Но Гикори тем не менее ответил:
– Да. Однако ты можешь изменить свою жизнь к лучшему. Всё только в твоих руках.
– Изменить, значит стать такой как ты? – вскинула она на него пронзительно-измученный взгляд, который обжигал болью и отчаянием.
– А какой я? Разве ты знаешь?
На губах Гикори играла обаятельная, ласковая улыбка, но взгляд был, хоть и задумчивый, но режущий тоской.
– Мы, охотники, на самом деле не слишком отличаемся от обычных людей, – вздохнув, продолжил он, переведя взгляд на стоявший на столе бокал. – И мы ни те, за кого нас принимает большинство и какими представляет орден благочестивых воинов.
– И какие же вы?
– Мы люди, научившиеся жить со своей силой и применять её на благо этому миру, – бросив на Андру острый взгляд из под прядей упавших на лицо волос, вновь улыбнулся Гикори, но почему-то его улыбка показалась ей вымученной, наигранной и двусмысленной, словно он пытался что-то сокрыть. – Ты тоже можешь научиться этому, если захочешь.
Мгновение они просто смотрели друг другу в глаза.
– Ты предлагаешь мне стать охотницей? – догадалась Андра, и хотя её голос прозвучал тихо, в нём ясно слышались нотки суеверного страха.
– Если решишься на это, все в нашей организации помогут тебе.
– А если нет?
– Я бы не хотел, чтобы ты приняла неверное решение, – загадочно проговорил Гикори. – К сожалению, но каждому в этом мире приходится принимать одну из сторон, а такие как мы не можем жить, как простые люди.
Охотник сказал это так, что Андра ясно услышала в его голосе скрытую боль, словно он уже пытался жить иначе, но потерпел неудачу.